How I Feel Letra Traducción al Español
Kelly Clarkson - Cómo me siento
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
M
m
Looks like I made a mess again
Parece que volví a hacer un desastre
M
m
Heartbreak everywhere I step
Desamor por dondequiera que paso
M
m
This fire is getting hot again
Este fuego se está calentando otra vez.
M
m
But I touch the flame cause Im a curious cat
Pero toco la llama porque soy un gato curioso.
M
m
Creeping where I dont belong
Arrastrándome donde no pertenezco
M
m
Finding out what I knew all along
Descubriendo lo que supe todo el tiempo
M
m
Crying all alone
Llorando solo
M
m
And its all my fault, all my fault
Y es todo mi culpa, todo mi culpa
M
m
Yeah, I did it again...again
Sí, lo hice de nuevo...otra vez.
Oh, Im getting tired of believing
Oh, me estoy cansando de creer
M
m
Even sicker of pretending
Aún más harto de fingir
That its not so bad, just wait it out
Que no es tan malo, solo espera
Oh, I think youre feeding me lies again
Oh, creo que me estás alimentando con mentiras otra vez.
M
m
The only good man left wasnt him
El único buen hombre que quedaba no era él.
And thats how I feel right now so just let me be
Y así es como me siento ahora así que déjame ser
Let me be.
Déjame ser.
M
m
It seems every time I find a good man
Parece que cada vez que encuentro un buen hombre
M
m
Hes got a good little wife
Tiene una buena esposa.
M
m
Im not jealous but I wont lie
No estoy celoso pero no mentiré.
M
m
I dont want to hear about your wonderful life
No quiero oír hablar de tu maravillosa vida.
M
m
And babies everywhere I look
Y bebés dondequiera que mire
M
m
Trophy wives with their little black books
Esposas trofeo con sus libritos negros
M
m
At this rate Im gonna end up alone
A este paso voy a terminar solo
M
m
Its probably all my fault, all my fault
Probablemente sea todo mi culpa, todo mi culpa
M
m
Oh, another dead end...again
Oh, otro callejón sin salida...otra vez
Oh, Im getting tired of believing
Oh, me estoy cansando de creer
M
m
Even sicker of pretending
Aún más harto de fingir
That its not so bad, just wait it out
Que no es tan malo, solo espera
Oh, I think youre feeding me lies again
Oh, creo que me estás alimentando con mentiras otra vez.
M
m
The only good man left wasnt him
El único buen hombre que quedaba no era él.
And thats how I feel right now so just let me be
Y así es como me siento ahora así que déjame ser
Let me be.
Déjame ser.
M
m
Bitter pill that Ive swallowed
Pastilla amarga que me he tragado
M
m
Just how low can my heart sink
¿Qué tan bajo puede hundirse mi corazón?
M
m
Fairy tales from so long ago
Cuentos de hadas de hace tanto tiempo
M
m
Save them for someone thats not smart enough to know
Guárdalos para alguien que no sea lo suficientemente inteligente como para saberlo.
Cause I, Im getting tired of believing
Porque me estoy cansando de creer
M
m
I'm through pretending pretending
Estoy harto de fingir, fingir
Yeah Im broken and sad so Ill sit this one out
Sí, estoy destrozado y triste, así que me quedaré fuera de esto.
Oh, I think youre feeding me lies again
Oh, creo que me estás alimentando con mentiras otra vez.
M
m
The only good man left wasnt him
El único buen hombre que quedaba no era él.
And thats how I feel right now.
Y así es como me siento ahora.
How I feel right now
como me siento ahora mismo
How I feel right now
como me siento ahora mismo
M
m
How I feel right now
como me siento ahora mismo
Let me be
déjame ser
How I feel right now
como me siento ahora mismo
How I feel right now
como me siento ahora mismo
M
m
How I feel right now
como me siento ahora mismo
Let me be
déjame ser
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
