How I Feel Versuri Traducere în Română

Kelly Clarkson - Cum mă simt

by Kelly Clarkson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelly Clarkson How I Feel

M
M
Looks like I made a mess again
Se pare că am făcut mizerie din nou
M
M
Heartbreak everywhere I step
Spărgerea inimii peste tot pe unde pășesc
M
M
This fire is getting hot again
Acest foc se încinge din nou
M
M
But I touch the flame cause Im a curious cat
Dar ating flacăra pentru că sunt o pisică curioasă
M
M
Creeping where I dont belong
Târâind acolo unde nu-mi aparține
M
M
Finding out what I knew all along
Aflând tot ce am știut
M
M
Crying all alone
Plângând singur
M
M
And its all my fault, all my fault
Și este toată vina mea, toată vina mea
M
M
Yeah, I did it again...again
Da, am făcut-o din nou... din nou
Oh, Im getting tired of believing
Oh, m-am săturat să cred
M
M
Even sicker of pretending
Chiar mai bolnav de a pretinde
That its not so bad, just wait it out
Că nu e chiar atât de rău, doar așteaptă
Oh, I think youre feeding me lies again
Oh, cred că mă hrănești din nou cu minciuni
M
M
The only good man left wasnt him
Singurul om bun rămas nu a fost el
And thats how I feel right now so just let me be
Și așa mă simt acum, așa că lasă-mă să fiu
Let me be.
Lasă-mă să fiu.
M
M
It seems every time I find a good man
Se pare că de fiecare dată găsesc un om bun
M
M
Hes got a good little wife
Are o nevastă bună
M
M
Im not jealous but I wont lie
Nu sunt geloasă, dar nu o să mint
M
M
I dont want to hear about your wonderful life
Nu vreau să aud despre viața ta minunată
M
M
And babies everywhere I look
Și copii oriunde mă uit
M
M
Trophy wives with their little black books
Soții trofeu cu cărțile lor negre
M
M
At this rate Im gonna end up alone
În ritmul ăsta, voi ajunge singur
M
M
Its probably all my fault, all my fault
Probabil că este toată vina mea, toată vina mea
M
M
Oh, another dead end...again
Oh, o altă fundătură... din nou
Oh, Im getting tired of believing
Oh, m-am săturat să cred
M
M
Even sicker of pretending
Chiar mai bolnav de a pretinde
That its not so bad, just wait it out
Că nu e chiar atât de rău, doar așteaptă
Oh, I think youre feeding me lies again
Oh, cred că mă hrănești din nou cu minciuni
M
M
The only good man left wasnt him
Singurul om bun rămas nu a fost el
And thats how I feel right now so just let me be
Și așa mă simt acum, așa că lasă-mă să fiu
Let me be.
Lasă-mă să fiu.
M
M
Bitter pill that Ive swallowed
Pastilă amară pe care am înghițit-o
M
M
Just how low can my heart sink
Cât de jos poate mi se scufundă inima
M
M
Fairy tales from so long ago
Basme de demult
M
M
Save them for someone thats not smart enough to know
Păstrează-le pentru cineva care nu este suficient de deștept să știe
Cause I, Im getting tired of believing
Pentru că m-am săturat să cred
M
M
I'm through pretending pretending
Am terminat să mă prefac
Yeah Im broken and sad so Ill sit this one out
Da, sunt rupt și trist, așa că îl voi lăsa pe acesta afară
Oh, I think youre feeding me lies again
Oh, cred că mă hrănești din nou cu minciuni
M
M
The only good man left wasnt him
Singurul om bun rămas nu a fost el
And thats how I feel right now.
Și așa mă simt acum.
How I feel right now
Cum mă simt acum
How I feel right now
Cum mă simt acum
M
M
How I feel right now
Cum mă simt acum
Let me be
Lasă-mă să fiu
How I feel right now
Cum mă simt acum
How I feel right now
Cum mă simt acum
M
M
How I feel right now
Cum mă simt acum
Let me be
Lasă-mă să fiu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.