Let Me Down Liedtext Deutsche Übersetzung
Kelly Clarkson – Let Me Down
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Let Me Down (Kelly Clarkson)
Lass mich im Stich (Kelly Clarkson)
Intro: Em x2
Einführung: Em x2
I think I might be a fortune teller
Ich glaube, ich könnte ein Wahrsager sein
I read your face just like a letter
Ich lese dein Gesicht wie einen Brief
The funny thing about forever
Das Lustige an der Ewigkeit
Is it comes with a side of never never
Ist es mit einer Seite von „Nie nie“ ausgestattet?
I cant buy into what you're selling
Ich kann nicht glauben, was Sie verkaufen
And no its not that I don't want it
Und nein, es ist nicht so, dass ich es nicht will
Believe me I love to close my eyes
Glauben Sie mir, ich liebe es, meine Augen zu schließen
Enjoy the ride but you've made a bad decision and I
Genieße die Fahrt, aber du und ich haben eine schlechte Entscheidung getroffen
I know, I know, I know,
Ich weiß, ich weiß, ich weiß,
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
You're only gonna let me down
Du wirst mich nur enttäuschen
When it counts, you countdown
Wenn es darauf ankommt, zählen Sie den Countdown
You're only gonna turn me out
Du wirst mich nur rauswerfen
As I burn, you burn out
Während ich brenne, brennst du aus
You're only gonna make me feel so crazy
Du wirst mich nur so verrückt machen
But when I think we could be something
Aber wenn ich denke, wir könnten etwas sein
You go and let me down, let me down
Du gehst und lässt mich im Stich, lass mich im Stich
Oh
Oh
I am too smart to let you in here
Ich bin zu schlau, dich hier reinzulassen
But i'm just dumb enough to linger
Aber ich bin einfach dumm genug, um zu verweilen
I wanna think that you'll be different
Ich möchte glauben, dass du anders sein wirst
Smoking mirrors are so clever clever
Raucherspiegel sind so clever, clever
I picked him and things went so bad
Ich habe ihn ausgewählt und es lief so schlimm
Then what you say won't actually happen
Dann wird das, was Sie sagen, nicht wirklich passieren
I've been dying to open my eyes
Ich wollte unbedingt meine Augen öffnen
See you try instead of always leaving me out to dry
Wir sehen uns, wie du es versuchst, anstatt mich immer draußen trocknen zu lassen
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
You're only gonna let me down
Du wirst mich nur enttäuschen
When it counts, you countdown
Wenn es darauf ankommt, zählen Sie den Countdown
You're only gonna turn me out
Du wirst mich nur rauswerfen
As I burn, you burn out
Während ich brenne, brennst du aus
You're only gonna make me feel so crazy
Du wirst mich nur so verrückt machen
But when I think we could be something
Aber wenn ich denke, wir könnten etwas sein
You go and let me down, let me down
Du gehst und lässt mich im Stich, lass mich im Stich
Oh
Oh
I need to be there when you say you're gonna be
Ich muss da sein, wenn du sagst, dass du es sein wirst
I care too much and you care enough to leave
Ich sorge mich zu sehr und du sorgst dich genug, um zu gehen
I want some place to rest my head without worrying
Ich möchte einen Ort, an dem ich meinen Kopf ausruhen kann, ohne mir Sorgen machen zu müssen
It's not fair (it's not fair) it's not fair (it's not fair)
Es ist nicht fair (es ist nicht fair) es ist nicht fair (es ist nicht fair)
It's not fair to me cause i know by now
Es ist mir gegenüber nicht fair, weil ich es inzwischen weiß
You're only gonna let me down
Du wirst mich nur enttäuschen
When it counts, you countdown
Wenn es darauf ankommt, zählen Sie den Countdown
You're only gonna turn me out
Du wirst mich nur rauswerfen
As I burn, you burn out
Während ich brenne, brennst du aus
You're only gonna make me feel so crazy
Du wirst mich nur so verrückt machen
But when I think we could be something
Aber wenn ich denke, wir könnten etwas sein
You go and let me down, let me down
Du gehst und lässt mich im Stich, lass mich im Stich
You're only gonna let me down
Du wirst mich nur enttäuschen
When it counts, you countdown
Wenn es darauf ankommt, zählen Sie den Countdown
You're only gonna turn me out
Du wirst mich nur rauswerfen
As I burn, you burn out
Während ich brenne, brennst du aus
You're only gonna make me feel so crazy
Du wirst mich nur so verrückt machen
But when I think we could be something
Aber wenn ich denke, wir könnten etwas sein
You go and let me down, let me down
Du gehst und lässt mich im Stich, lass mich im Stich
Oh
Oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
