Maybe Paroles Traduction Française

Kelly Clarkson - Peut-être

by Kelly Clarkson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelly Clarkson Maybe

Em(add4) Gsus2(add6) x2
Em(ajouter4) Gsus2(ajouter6) x2
(add4)
(ajouter4)
I'm strong
je suis fort
(add6)
(ajouter6)
But i break
Mais je casse
(add4)
(ajouter4)
I'm stubborn
je suis têtu
(add6)
(ajouter6)
And I make plenty of mistakes
Et je fais beaucoup d'erreurs
(add4)
(ajouter4)
Yeah I'm hard
Ouais, je suis dur
(add6)
(ajouter6)
and life with me is never
et la vie avec moi n'est jamais
(add4)
(ajouter4)
easy to figure out
facile à comprendre
(add6)
(ajouter6)
to love; I'm jaded but oh so lovely
aimer; Je suis blasé mais tellement adorable
All you have to do is hold me
Tout ce que tu as à faire c'est de me tenir
and you'll know and you'll see
et tu sauras et tu verras
just how sweet it can be
à quel point ça peut être doux
if you'll trust me, love me
si tu me fais confiance, aime-moi
Let me, maybe
Laisse-moi, peut-être
(add4)
(ajouter4)
Maybe
Peut-être
(add6)
(ajouter6)
Someday
Un jour
(add4)
(ajouter4)
when we're at the same place
quand nous sommes au même endroit
(etc)
(etc)
WHen we're on the same road
Quand nous sommes sur la même route
when it's okay to hold my hand
quand c'est bon de me tenir la main
without feeling lost
sans me sentir perdu
without all the excuses
sans toutes les excuses
When it's just because
Quand c'est juste parce que
You love me, you let me, you need me
Tu m'aimes, tu me laisses, tu as besoin de moi
Then maybe, maybe
Alors peut-être, peut-être
All you have to do is hold me
Tout ce que tu as à faire c'est de me tenir
And you'll know, and you'll see
Et tu sauras, et tu verras
just how sweet it can be
à quel point ça peut être doux
If you'll trust me, love me
Si tu me fais confiance, aime-moi
let me, maybe
laisse-moi, peut-être
Maybe
Peut-être
(add4)
(ajouter4)
I'm confusing as hell
Je suis complètement confus
(add6)
(ajouter6)
I'm north and south.
Je suis au nord et au sud.
And I'll probably never have it all figured out
Et je n'aurai probablement jamais tout compris
(add4)
(ajouter4)
But what I know is I wasn't meant
Mais ce que je sais, c'est que je n'étais pas destiné
to walk this world without you
parcourir ce monde sans toi
(add6)
(ajouter6)
And I promise I'll try
Et je promets que j'essaierai
yeah I'm gonna try
ouais, je vais essayer
To give you every little part of me
Pour te donner chaque petite partie de moi
(add4)
(ajouter4)
Every single detail you
Chaque détail vous
missed with your eyes, then maybe
manqué par tes yeux, alors peut-être
(add6)
(ajouter6)
Maybe, yeah, maybe
Peut-être, ouais, peut-être
yeah maybe
ouais peut-être
(add4)
(ajouter4)
Maybe, yeah maybe, maybe
Peut-être, ouais, peut-être, peut-être
One day we'll meet again
Un jour, nous nous reverrons
(add6)
(ajouter6)
And you'll need me, you'll see me completely
Et tu auras besoin de moi, tu me verras complètement
Every little bit
Chaque petit instant
(add4)
(ajouter4)
Oh yeah, maybe you'll love me, you'll love me then.
Oh ouais, peut-être que tu m'aimeras, tu m'aimeras alors.
I don't wanna be tough
je ne veux pas être dur
And I don't wanna be proud
Et je ne veux pas être fier
I don't need to be fixed
Je n'ai pas besoin d'être réparé
And I certainly don't need to be found
Et je n'ai certainement pas besoin d'être trouvé
I'm not lost, I need to be loved
Je ne suis pas perdu, j'ai besoin d'être aimé
I just need to be loved
J'ai juste besoin d'être aimé
I just wanna be loved by you
Je veux juste être aimé de toi
And I won't stop cause I believe
Et je n'arrêterai pas parce que je crois
(add4)
(ajouter4)
That maybe, yeah maybe
C'est peut-être, ouais peut-être
(add6)
(ajouter6)
Maybe, yeah, maybe
Peut-être, ouais, peut-être
(add4)
(ajouter4)
Maybe
Peut-être
(add6)
(ajouter6)
Maybe
Peut-être
(add4)
(ajouter4)
I should know better than to touch
Je devrais savoir qu'il vaut mieux ne pas toucher
The fire twice
Le feu deux fois
(add6)
(ajouter6)
But I'm thinking maybe, yeah, maybe you might
Mais je pense que peut-être, ouais, peut-être que tu pourrais
Maybe, love, maybe
Peut-être, mon amour, peut-être

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.