Nostalgic Songtekst Nederlandse Vertaling

Kelly Clarkson - Nostalgisch

by Kelly Clarkson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelly Clarkson Nostalgic

Chords:
Akkoorden:
Em: x22000
Em: x22000
Bm: x24432
Bm: x24432
C: x32010
C: x32010
G: 320003 or 320033
G: 320003 of 320033
Am: x02210
Ben: x02210
Intro: Em Bm C x 6
Intro: Em Bm C x 6
Verse:
Vers:
Don't be sad that it's over
Wees niet verdrietig dat het voorbij is
Just be happy that it happened to us
Wees gewoon blij dat het ons is overkomen
Don't look back and remember
Kijk niet achterom en onthoud
Drunken tears, oh remember the love
Dronken tranen, oh onthoud de liefde
In my head, I see you laughing
In mijn hoofd zie ik je lachen
From the words I said, felt like a new beginning
Uit de woorden die ik zei, voelde het als een nieuw begin
In my head, I see you standing there
In mijn hoofd zie ik jou daar staan
The words you said felt like a story ending
De woorden die je zei, voelden aan als het einde van een verhaal
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
We will never, ever be the same
We zullen nooit meer hetzelfde zijn
The picture changes, but not the frame
Het beeld verandert, maar niet het kader
When I'm sleeping, I still kiss your face
Als ik slaap, kus ik nog steeds je gezicht
I can't have it, when I'm awake
Ik kan het niet hebben als ik wakker ben
Chorus:
refrein:
Even though we lost it, I still get nostalgic
Ook al zijn we het kwijt, ik word nog steeds nostalgisch
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Zelfs al zouden we het willen, je kunt de tijd niet terugdraaien
Even though we lost it, I still get nostalgic
Ook al zijn we het kwijt, ik word nog steeds nostalgisch
Nostalgic
Nostalgisch
Verse:
Vers:
I wonder if you're wearing
Ik vraag me af of je het draagt
That gold chain with a promise from me
Die gouden ketting met een belofte van mij
Honestly felt so real then
Eerlijk gezegd voelde het toen zo echt
Even now it's not hard to believe
Zelfs nu is het niet moeilijk te geloven
In my head, I see you laughing
In mijn hoofd zie ik je lachen
From the words I said, felt like a new beginning
Uit de woorden die ik zei, voelde het als een nieuw begin
In my head, I see you standing there
In mijn hoofd zie ik jou daar staan
The words you said felt like a story ending
De woorden die je zei, voelden aan als het einde van een verhaal
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
We will never, ever be the same
We zullen nooit meer hetzelfde zijn
The picture changes, but not the frame
Het beeld verandert, maar niet het kader
When I'm sleeping, I still kiss your face
Als ik slaap, kus ik nog steeds je gezicht
I can't have it, when I'm awake
Ik kan het niet hebben als ik wakker ben
Chorus:
refrein:
Even though we lost it, I still get nostalgic
Ook al zijn we het kwijt, ik word nog steeds nostalgisch
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Zelfs al zouden we het willen, je kunt de tijd niet terugdraaien
Even though we lost it, I still get nostalgic
Ook al zijn we het kwijt, ik word nog steeds nostalgisch
Nostalgic
Nostalgisch
Instrumental: C D C D
Instrumentaal: C D C D
Bridge:
Brug:
We will never, ever be the same
We zullen nooit meer hetzelfde zijn
We will never, ever be the same
We zullen nooit meer hetzelfde zijn
We will never, ever be the same
We zullen nooit meer hetzelfde zijn
Never be the saaaaaaaaaaaaame
Wees nooit de saaaaaaaaaaaame
Chorus:
refrein:
Even though we lost it, I still get nostalgic
Ook al zijn we het kwijt, ik word nog steeds nostalgisch
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Zelfs al zouden we het willen, je kunt de tijd niet terugdraaien
Even though we lost it, I still get nostalgic
Ook al zijn we het kwijt, ik word nog steeds nostalgisch
Even if we wanted, you can't turn back the hands of time
Zelfs al zouden we het willen, je kunt de tijd niet terugdraaien
AEven though we lost it, I still get nostalgic
Hoewel we het kwijt zijn, krijg ik nog steeds nostalgische gevoelens
Nostalgic
Nostalgisch

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.