Worn Out Versuri Traducere în Română
Kelly Joe Phelps - Uzat
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Worn Out - Kelly Joe Phelps
Uzat - Kelly Joe Phelps
If you do a bit of finger picking you shouldn't find this too hard. It's a
Dacă faci un pic de cules de degete, nu ar trebui să ți se pară prea greu. Este o
beautiful tune which closes Kelly Joe Phelps' Sky Like a Broken Clock album.
melodie frumoasă care închide albumul Sky Like a Broken Clock al lui Kelly Joe Phelps.
This guitar phrase just repeats itself round and round with vocals over some,
Această frază de chitară se repetă rotund și rotund cu vocea peste unele,
and also accompanied by a sweet sounding double bass. I copied the lyrics
și, de asemenea, însoțit de un contrabas cu sunet dulce. Am copiat versurile
from another site, hopefully they're accurate. I also put the outro at the end.
de pe alt site, sper că sunt corecte. Am pus și outro la sfârșit.
Please rate and comment. Enjoy playing!
Vă rugăm să evaluați și să comentați. Bucură-te de joc!
Wonder flood the valley
Minunea inundă valea
Tunnel feed the soil
Tunelul hrănește solul
Free advice with constant wit
Sfaturi gratuite cu inteligență constantă
Never to recoil
Să nu se retragă niciodată
Bums rush over the high grass field
Vagabonii se repezi peste câmpul de iarbă înaltă
With shoes of plastic lace
Cu pantofi din dantela de plastic
That untie at the first step
Acea dezlegare la primul pas
Not the last that wins the race
Nu ultimul care câștigă cursa
Herein lies my sure demise
Aici se află moartea mea sigură
Or 'haps my one bright seed
Sau poate sămânța mea strălucitoare
This or then the other tact
Acesta sau apoi celălalt tact
Falls right and starts to bleed
Cade drept și începe să sângereze
Can you hear a toneless rhyme
Poți auzi o rimă fără ton
Between my bones and sunken eyes?
Între oasele mele și ochii scufundați?
No... I think not-
Nu... cred că nu...
It's as if my thought has worn
Parcă gândul meu s-a uzat
The clown's disguise
Deghizarea clovnului
Oh, my little life worn out
O, mica mea viață epuizată
On the goddamn road
Pe drumul nenorocit
I live to breath more than believe
Trăiesc să respir mai mult decât să cred
A reason for this load
Un motiv pentru această încărcătură
Is it my own version
Este propria mea versiune
Of a terrifying leap across
De un salt terifiant peste
An unforgiving landscape
Un peisaj neiertător
When all I want is sleep?
Când tot ce vreau este să dorm?
Unfolding here before me
Se desfășoară aici înaintea mea
Is an ugly naked truth
Este un adevăr urât gol
I know no more than a drunkard
Nu știu mai mult decât un bețiv
In a circus dunk-tank booth
Într-o cabină a unui circ
The balls come flying one-two-three
Bilele vin zboară unu-doi-trei
In and down I go
In si jos merg
The people retch in laughter
Oamenii râsează
While I scream out for more
În timp ce eu țip după mai mult
Now I'm dry electric shock
Acum sunt șoc electric uscat
I watch the sky like a broken clock
Privesc cerul ca un ceas spart
I tie my plastic lace and then I
Îmi leg șiretul de plastic și apoi eu
Go back to my walk
Întoarce-te la plimbarea mea
Stuttering for coffee or
Bâlbâind pentru cafea sau
A comforting brush
O perie reconfortantă
Across the backs of both my knees
Pe spatele ambilor genunchi
Mother sings to hush.
Mama cântă să tacă.
Make a castle to the sky
Faceți un castel spre cer
In honnor of a man like sand,
În cinstea unui om ca nisipul,
Who'll wass away in time and he will
Cine va dispărea în timp și va fi
Ne'er be here again
Nu mai fii aici
Oh, my little life worn out
O, mica mea viață epuizată
On the goddamn road
Pe drumul naibii
I live to breath more than believe
Trăiesc să respir mai mult decât să cred
A reason for this load
Un motiv pentru această încărcătură
| / slide up
| / aluneca în sus
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
