Jean 歌詞 日本語訳
ケリー・ジョーンズ - ジーン
by Kelly Jones
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this is the best song on the album, yet it's the only one that's not here, so
これはアルバムの中で最高の曲だと思うけど、ここにないのはこの曲だけなので、
I'd complete the set! Really easy, but a great song to play.
セットを完成させたいと思います!とても簡単ですが、とても弾きやすい曲です。
Jean take me down
ジャンは私を降ろしてください
Just take me to your place
ただ私をあなたの場所に連れて行ってください
And do what you do to me
そしてあなたが私にすることをしてください
Take me to the place you wanna go
行きたい場所へ連れて行って
Now that you've been there
あなたがそこに行った今、
I've seen it. I've been it. I'd mean it
見たことがあります。私もそうでした。本気で言ってるよ
I don't know where you're going
どこへ行くのか分かりません
Long lost in your mind
長い間あなたの心の中で迷っていた
It's up to you
それはあなた次第です
Do what ya do to you
あなたがあなたにすることをしてください
You don't know what's right or in your mind
何が正しいのか、自分の心の中では分からない
But now it's time to find a reason to be here
でも今はここにいる理由を見つける時だ
And work out the reasons before you die
そして死ぬ前に理由を解明してください
Pick yourself up now and walk the road
今すぐ気を取り直して道を歩いてください
You don't know where you're supposed to go
どこへ行けばいいのか分からない
But now it's time to take a look
しかし今は見てみる時です
I know you don't know if you
あなたがそうかどうか分からないことは知っています
Mean it, or seen it, or feel it, the reasons in your mind, that's in your mind
意味するのか、見たのか、感じたのか、理由はあなたの心の中にあります、それはあなたの心の中にあります
Pick yourself up off the dirty floor
汚れた床から立ち上がる
You've got to be there, don't you know?
あなたもそこにいなければなりません、わかりませんか?
Now is your time to open up
今こそ心を開く時です
And then you seen me down
そしてあなたは私が落ち込んでいるのを見ました
I'll be there, I'll see ya, and now you gotta open up your eyes, open your eyes
私はそこにいるよ、会いましょう、そして今、あなたは目を開けなければなりません、目を開けてください
Now you got a reason to be here and see the, reason before you die
これで、あなたにはここに来て、死ぬ前にその理由を見る理由ができました
Repeat first verse, then play through chorus to end
最初のヴァースを繰り返し、コーラスを最後まで演奏します
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
