High School Letra Traducción al Español

Kelsea Ballerini - Escuela secundaria

by Kelsea Ballerini

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelsea Ballerini High School

Intro: F C Am G/B
Introducción: F C Am G/B
He's still driving that 1970 hand-me-down truck
Todavía conduce esa camioneta usada de 1970.
And he's still wearing that red and black jersey, just waiting for the band to start up
Y todavía lleva esa camiseta roja y negra, esperando que la banda empiece a tocar.
He's still showing up twenty late, finding hearts and rules to break
Todavía llega veinte tarde, encuentra corazones y reglas que romper.
Why would he wanna change when
¿Por qué querría cambiar cuando
Every memory still bows to him?
¿Cada recuerdo todavía se inclina ante él?
But this ain't high school
Pero esto no es la escuela secundaria
Where all you care about is if the pretty cheerleader thinks you're cool,
Donde lo único que te importa es si la linda animadora piensa que eres genial,
See her Friday, take her out after the football game
Verla el viernes, sacarla después del partido de fútbol.
'Cause it's five years later and you can't get off of the elevator
Porque han pasado cinco años y no puedes bajar del ascensor.
That's going up, 'cause you're growing up
Eso está subiendo, porque estás creciendo
And the world gets cruel when you're still living in high school
Y el mundo se vuelve cruel cuando todavía vives en la escuela secundaria
He's still calling that first love, first time, pretty-eyed blonde
Todavía llama a ese primer amor, primera vez, rubia de ojos bonitos.
And she's still letting it ring 'cause his ring isn't what she wants
Y ella todavía lo deja sonar porque su anillo no es lo que ella quiere
'Cause she traded in prom queen for a big city dream and a slate that's clean, but
Porque ella cambió a la reina del baile por un sueño de gran ciudad y un borrón y cuenta nueva, pero
Your heart just don't get it and that's why you can't forget it
Tu corazón simplemente no lo entiende y es por eso que no puedes olvidarlo.
'Cause you're living like you're seventeen
Porque vives como si tuvieras diecisiete años
But this ain't high school
Pero esto no es la escuela secundaria
Where all you care about is if the pretty cheerleader thinks you're cool,
Donde lo único que te importa es si la linda animadora piensa que eres genial,
See her Friday, take her out after the football game
Verla el viernes, sacarla después del partido de fútbol.
'Cause it's five years later and you can't get off of the elevator
Porque han pasado cinco años y no puedes bajar del ascensor.
That's going up, 'cause you're growing up
Eso está subiendo, porque estás creciendo
And the world gets cruel when
Y el mundo se vuelve cruel cuando
You're still living in the hallways, where everybody stopped and stared
Todavía vives en los pasillos, donde todos se detenían y miraban
And cared and knew your name
Y me preocupé y supe tu nombre.
But this is the real world that don't know you like that
Pero este es el mundo real que no te conoce así.
You can remember but you can't go back
Puedes recordar pero no puedes volver atrás.
To high school
a la escuela secundaria
Where all you care about is if the pretty cheerleader thinks you're cool,
Donde lo único que te importa es si la linda animadora piensa que eres genial,
See her Friday, take her out after the football game
Verla el viernes, sacarla después del partido de fútbol.
'Cause it's five years later and you can't get off of the elevator
Porque han pasado cinco años y no puedes bajar del ascensor.
That's going up, 'cause you're growing up
Eso está subiendo, porque estás creciendo
And the world gets cruel when you're still living in high school
Y el mundo se vuelve cruel cuando todavía vives en la escuela secundaria
When you're still living in, five years later
Cuando todavía vives, cinco años después

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.