High School 歌詞 日本語訳
ケルシー バレリーニ - 高校
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F C Am G/B
イントロ: F C Am G/B
He's still driving that 1970 hand-me-down truck
彼は今でもその 1970 年のおさがりトラックを運転している
And he's still wearing that red and black jersey, just waiting for the band to start up
そして彼はまだ赤と黒のジャージを着て、ただバンドが始まるのを待っている
He's still showing up twenty late, finding hearts and rules to break
彼はまだ20時遅れて現れ、破るべき心とルールを見つけている
Why would he wanna change when
なぜ彼は変わりたいのですか?
Every memory still bows to him?
すべての思い出は今でも彼に敬意を表していますか?
But this ain't high school
でもここは高校じゃない
Where all you care about is if the pretty cheerleader thinks you're cool,
あなたが気にするのは、かわいいチアリーダーがあなたをクールだと思うかどうかだけです。
See her Friday, take her out after the football game
金曜日に会って、フットボールの試合後に連れて行って
'Cause it's five years later and you can't get off of the elevator
だって5年後なのにエレベーターから降りられないから
That's going up, 'cause you're growing up
それは上がるよ、だって君は成長しているから
And the world gets cruel when you're still living in high school
そして君がまだ高校生であるときに世界は残酷になる
He's still calling that first love, first time, pretty-eyed blonde
彼はまだその初恋を初めてと呼んでいる、きれいな目のブロンド
And she's still letting it ring 'cause his ring isn't what she wants
そして彼女はまだそれを鳴らさせている、なぜなら彼の指輪は彼女が望むものではないから
'Cause she traded in prom queen for a big city dream and a slate that's clean, but
だって彼女はプロムクイーンを大都市の夢ときれいな石と交換したのだから、でも
Your heart just don't get it and that's why you can't forget it
あなたの心はそれを理解できない、だからあなたはそれを忘れることができないのです
'Cause you're living like you're seventeen
だって君は17歳のような生活をしているから
But this ain't high school
でもここは高校じゃない
Where all you care about is if the pretty cheerleader thinks you're cool,
あなたが気にするのは、かわいいチアリーダーがあなたをクールだと思うかどうかだけです。
See her Friday, take her out after the football game
金曜日に会って、フットボールの試合後に連れて行って
'Cause it's five years later and you can't get off of the elevator
だって5年後なのにエレベーターから降りられないから
That's going up, 'cause you're growing up
それは上がるよ、だって君は成長しているから
And the world gets cruel when
そして世界は残酷になる
You're still living in the hallways, where everybody stopped and stared
あなたはまだ廊下に住んでいて、そこでは誰もが立ち止まって見つめています
And cared and knew your name
そしてあなたの名前を気にかけ、知っていました
But this is the real world that don't know you like that
でも、あなたがそんなことを知らないのが現実の世界です
You can remember but you can't go back
思い出すことはできるが、戻ることはできない
To high school
高校へ
Where all you care about is if the pretty cheerleader thinks you're cool,
あなたが気にするのは、かわいいチアリーダーがあなたをクールだと思うかどうかだけです。
See her Friday, take her out after the football game
金曜日に会って、フットボールの試合後に連れて行って
'Cause it's five years later and you can't get off of the elevator
だって5年後なのにエレベーターから降りられないから
That's going up, 'cause you're growing up
それは上がるよ、だって君は成長しているから
And the world gets cruel when you're still living in high school
そして君がまだ高校生であるときに世界は残酷になる
When you're still living in, five years later
5年後、あなたがまだ住んでいるとき
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
