In Between 歌詞 日本語訳

ケルシー・バレリーニ - イン・ビトゥイーン

by Kelsea Ballerini

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelsea Ballerini In Between

Intro: G D Em C
イントロ: G D Em C
In between, just a fling and a ring
その間はただの投げ飛ばしと指輪だけ
In between, an apartment and a front porch swing
その間にはアパートと玄関のブランコがあります
In between, cheap and fancy, a guitar and a Grammy
安物と高級品の中間、ギターとグラミー賞
In between, reckless and responsibility
無謀と責任の狭間で
horus
ホルス
Sometimes, I'm my mother's daughter
時々、私は母の娘です
Sometimes, I'm her friend
時々、私は彼女の友達です
Sometimes, I play grown up
時々、大人っぽく遊んでます
And sometimes, I play pretend
そして時々、ごっこ遊びをします
Sometimes I'm a princess dressed all ribbons and all curls
時々私はリボンとカールを着飾ったお姫様です
And sometimes I just wanna scream "I'm not a little girl"
そして時々、「私は小さな女の子じゃない」と叫びたくなるのです
I'm dumb enough to think I know it all
私はすべてを知っていると思うほど愚かです
Smart enough to know I don't
私がそうではないことを理解できるほど賢い
Young enough to think I'll live forever
永遠に生きられると思うほど若い
Old enough to know I won't
私がそうしないことを知っているのは十分な年齢です
In between
その間
In between beer and a basement
ビールと地下室の間
And a Napa Valley vacation
そしてナパバレーでの休暇
In between, hometown and a neon city
故郷とネオン街の狭間に
In between, underestimated and overexpectated
過小評価と過大期待の中間
Who I was and who I'm gonna be
私は誰だったのか、そしてこれから誰になるのか
horus
ホルス
Sometimes, I'm my mother's daughter
時々、私は母の娘です
Sometimes, I'm her friend
時々、私は彼女の友達です
Sometimes, I play grown up
時々、大人っぽく遊んでます
And sometimes, I play pretend
そして時々、ごっこ遊びをします
Sometimes I'm a princess dressed all ribbons and all curls
時々私はリボンとカールを着飾ったお姫様です
And sometimes I just wanna scream "I'm not a little girl"
そして時々、「私は小さな女の子じゃない」と叫びたくなるのです
I'm dumb enough to think I know it all
私はすべてを知っていると思うほど愚かです
Smart enough to know I don't
私がそうではないことを理解できるほど賢い
Young enough to think I'll live forever
永遠に生きられると思うほど若い
Old enough to know I won't
私がそうしないことを知っているのは十分な年齢です
I know I won't
しないことはわかっています
ridge
尾根
I'm half head up in the clouds
私は頭半分雲の中にいます
Half feet down on the ground
地面に半フィート下がった状態
'Cause it ain't that simple
そんなに単純じゃないから
As a number, sitting on a page
ページ上にある数字として
When they say "act your age"
「年齢に応じて行動しなさい」と言われると
But you're stuck there in the middle
でもあなたは途中で行き詰まってしまった
horus
ホルス
Sometimes, I'm my mother's daughter
時々、私は母の娘です
Sometimes, I'm her friend
時々、私は彼女の友達です
Sometimes, I play grown up
時々、大人っぽく遊んでます
And sometimes, I play pretend
そして時々、ごっこ遊びをします
Sometimes I'm a princess dressed all ribbons and all curls
時々私はリボンとカールを着飾ったお姫様です
And sometimes I just wanna scream "I'm not a little girl"
そして時々、「私は小さな女の子じゃない」と叫びたくなるのです
I'm dumb enough to think I know it all
私はすべてを知っていると思うほど愚かです
Smart enough to know I don't
私がそうではないことを理解できるほど賢い
Young enough to think I'll live forever
永遠に生きられると思うほど若い
Old enough to know I won't
私がそうしないことを知っているのは十分な年齢です
In the in between, yeah
その中間で、そうだね
In the in between
その中間で

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.