In Between Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kelsea Ballerini – Pomiędzy

by Kelsea Ballerini

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelsea Ballerini In Between

Intro: G D Em C
Wprowadzenie: G D Em C
In between, just a fling and a ring
W międzyczasie tylko romans i pierścionek
In between, an apartment and a front porch swing
W międzyczasie mieszkanie i huśtawka na werandzie
In between, cheap and fancy, a guitar and a Grammy
Pomiędzy, tanio i fantazyjnie, gitara i nagroda Grammy
In between, reckless and responsibility
Pomiędzy lekkomyślnością a odpowiedzialnością
horus
Horus
Sometimes, I'm my mother's daughter
Czasami jestem córką mojej matki
Sometimes, I'm her friend
Czasami jestem jej przyjacielem
Sometimes, I play grown up
Czasami gram dorosłą
And sometimes, I play pretend
A czasami bawię się w udawanie
Sometimes I'm a princess dressed all ribbons and all curls
Czasem jestem księżniczką ubraną we wszystkie wstążki i loki
And sometimes I just wanna scream "I'm not a little girl"
I czasami mam ochotę po prostu krzyknąć: „Nie jestem małą dziewczynką”
I'm dumb enough to think I know it all
Jestem na tyle głupi, żeby myśleć, że wiem wszystko
Smart enough to know I don't
Wystarczająco mądry, żeby wiedzieć, że tak nie jest
Young enough to think I'll live forever
Wystarczająco młody, by myśleć, że będę żył wiecznie
Old enough to know I won't
Wystarczająco stary, żeby wiedzieć, że tego nie zrobię
In between
pomiędzy
In between beer and a basement
Pomiędzy piwem a piwnicą
And a Napa Valley vacation
I wakacje w Napa Valley
In between, hometown and a neon city
Pomiędzy rodzinnym miastem a neonowym miastem
In between, underestimated and overexpectated
Pomiędzy, niedoceniane i przeceniane
Who I was and who I'm gonna be
Kim byłem i kim będę
horus
Horus
Sometimes, I'm my mother's daughter
Czasami jestem córką mojej matki
Sometimes, I'm her friend
Czasami jestem jej przyjacielem
Sometimes, I play grown up
Czasami gram dorosłą
And sometimes, I play pretend
A czasami bawię się w udawanie
Sometimes I'm a princess dressed all ribbons and all curls
Czasem jestem księżniczką ubraną we wszystkie wstążki i loki
And sometimes I just wanna scream "I'm not a little girl"
I czasami mam ochotę po prostu krzyknąć: „Nie jestem małą dziewczynką”
I'm dumb enough to think I know it all
Jestem na tyle głupi, żeby myśleć, że wiem wszystko
Smart enough to know I don't
Wystarczająco mądry, żeby wiedzieć, że tak nie jest
Young enough to think I'll live forever
Wystarczająco młody, by myśleć, że będę żył wiecznie
Old enough to know I won't
Wystarczająco stary, żeby wiedzieć, że tego nie zrobię
I know I won't
Wiem, że tego nie zrobię
ridge
grzbiet
I'm half head up in the clouds
Jestem pół głowy w chmurach
Half feet down on the ground
Pół stopy na ziemi
'Cause it ain't that simple
Bo to nie jest takie proste
As a number, sitting on a page
Jako liczba, siedząca na stronie
When they say "act your age"
Kiedy mówią „zachowuj się jak na swój wiek”
But you're stuck there in the middle
Ale utknęłaś pośrodku
horus
Horus
Sometimes, I'm my mother's daughter
Czasami jestem córką mojej matki
Sometimes, I'm her friend
Czasami jestem jej przyjacielem
Sometimes, I play grown up
Czasami gram dorosłą
And sometimes, I play pretend
A czasami bawię się w udawanie
Sometimes I'm a princess dressed all ribbons and all curls
Czasem jestem księżniczką ubraną we wszystkie wstążki i loki
And sometimes I just wanna scream "I'm not a little girl"
I czasami mam ochotę po prostu krzyknąć: „Nie jestem małą dziewczynką”
I'm dumb enough to think I know it all
Jestem na tyle głupi, żeby myśleć, że wiem wszystko
Smart enough to know I don't
Wystarczająco mądry, żeby wiedzieć, że tak nie jest
Young enough to think I'll live forever
Wystarczająco młody, by myśleć, że będę żył wiecznie
Old enough to know I won't
Wystarczająco stary, żeby wiedzieć, że tego nie zrobię
In the in between, yeah
W międzyczasie, tak
In the in between
Pomiędzy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.