Machine Heart Paroles Traduction Française
Kelsea Ballerini - Coeur de machine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A F#m E D
Intro : A F#m E D
I pushed and pulled it
Je l'ai poussé et tiré
I let you do it too
Je t'ai laissé faire aussi
Like it was metal
Comme si c'était du métal
Like it was bulletproof
Comme si c'était à l'épreuve des balles
I forgot to cry when I was sad
J'ai oublié de pleurer quand j'étais triste
I forgot to fight when I was mad
J'ai oublié de me battre quand j'étais en colère
I made the moves that others would approve
J'ai fait des gestes que d'autres approuveraient
But it ain'??t calculated
Mais ce n'est pas calculé
It ain'??t by the rules
Ce n'est pas conforme aux règles
And you can hate it, baby
Et tu peux détester ça, bébé
But it's gonna do what it's gonna do, yeah
Mais ça va faire ce que ça va faire, ouais
horus
Horus
I don't have a machine heart
Je n'ai pas de cœur de machine
Can't tell it to stop
Je ne peux pas lui dire d'arrêter
No button to push to start
Pas de bouton à appuyer pour démarrer
You'?ll see it break
Tu le verras se briser
You'll see it fall apart
Tu le verras s'effondrer
Cause I don't have, I don'??t have a machine heart
Parce que je n'ai pas, je n'ai pas de cœur de machine
No, a machine heart
Non, un cœur de machine
I kept it quiet
Je l'ai gardé silencieux
But now you'??ll hear it scream
Mais maintenant tu l'entendras crier
Cause good or bad or right or wrong
Parce que c'est bon ou mauvais ou bien ou mal
It's finally found its beat
Il a enfin trouvé son rythme
And it ain'??t calculated
Et ce n'est pas calculé
It ain'??t by the rules
Ce n'est pas conforme aux règles
And you can hate it, baby
Et tu peux détester ça, bébé
But it's gonna do what it's gonna do, yeah
Mais ça va faire ce que ça va faire, ouais
horus
Horus
I don't have a machine heart
Je n'ai pas de cœur de machine
Can't tell it to stop
Je ne peux pas lui dire d'arrêter
No button to push to start
Pas de bouton à appuyer pour démarrer
You'?ll see it break
Tu le verras se briser
You'll see it fall apart
Tu le verras s'effondrer
Cause I don't have, I don'??t have a machine heart
Parce que je n'ai pas, je n'ai pas de cœur de machine
A machine heart (a machine heart)
Un cœur de machine (un cœur de machine)
A machine heart (a machine heart)
Un cœur de machine (un cœur de machine)
A machine heart (a machine heart)
Un cœur de machine (un cœur de machine)
ridge
crête
I won't always get it right
Je n'y arriverai pas toujours
But hey ain't that just life
Mais bon, ce n'est pas juste la vie
At least you'??re getting something real
Au moins tu obtiens quelque chose de réel
I won't always get it right
Je n'y arriverai pas toujours
But hey ain't that just life?
Mais bon, n'est-ce pas juste la vie ?
I wanna find what it wanna feel
Je veux trouver ce que je veux ressentir
horus
Horus
Cause I don't have a machine heart
Parce que je n'ai pas de cœur de machine
Can't tell it to stop
Je ne peux pas lui dire d'arrêter
No button to push to start
Pas de bouton à appuyer pour démarrer
You'?ll see it break
Tu le verras se briser
You'll see it fall apart
Tu le verras s'effondrer
Cause I don't have, I don'??t have a machine heart (a machine heart)
Parce que je n'ai pas, je n'ai pas de cœur de machine (un cœur de machine)
A machine heart (a machine heart)
Un cœur de machine (un cœur de machine)
Partial-Verse 1
Verset partiel 1
I pushed and pulled it
Je l'ai poussé et tiré
I let you do it too
Je t'ai laissé faire aussi
I let you do it too
Je t'ai laissé faire aussi
I pushed and pulled it
Je l'ai poussé et tiré
I let you do it too
Je t'ai laissé faire aussi
I let you do it too
Je t'ai laissé faire aussi
But I don'??t have a machine heart
Mais je n'ai pas de cœur de machine
No I don'??t have a machine heart
Non, je n'ai pas de cœur de machine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
