Secondhand Smoke 歌詞 日本語訳

ケルシー・バレリーニ - 副流煙

by Kelsea Ballerini

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelsea Ballerini Secondhand Smoke

Sometimes you could hear a pin drop, or the ticking of the clock
時々、ピンが落ちる音や時計のカチカチという音が聞こえました
Between the surface conversation, no matter what they were saying
表面上の会話の間では、たとえ何を言っていたとしても
They never talked, hum
彼らは決して話しませんでした、うーん
Sometimes I would hear them screaming, when they though that I was sleeping,
私が寝ていると思ったとき、時々彼らの叫び声が聞こえました。
They just fight about whatever, I don't know if they ever had a reason
彼らは何でも言い争うだけだ、彼らに理由があったのかどうかは分からない
Am I the product of a problem that I couldn't change?
私は変えることができない問題の産物なのでしょうか?
Got his eyes, got her hair, so do I get their mistakes?
彼の目を手に入れ、彼女の髪を手に入れたので、私は彼らの間違いを理解できますか?
I know that you can walk across a bridge that's already burn, so what am I supposed to do?
もう燃えてしまった橋を歩いて渡れるのは知っていますが、どうすればいいでしょうか?
I can't help that they chose to breathe it in, but I don't wanna choke
彼らがそれを吸い込むことを選んだのは仕方ないけど、窒息したくない
On that Secondhand Smoke
その副流煙について
Sometimes I hear myself saying hand me down words
時々、私に言葉を伝えているのが聞こえます
It's so easy to forget that he ain't him and I ain't her,
彼が彼ではなく、私が彼女ではないことを忘れるのはとても簡単です、
And when I think fighting has to end in a goodbye
そして戦いは別れで終わらなければならないと思うとき
I wanna prove me wrong, but I'm scared of prove me right, 'cause
自分が間違っていることを証明したいけど、正しさを証明するのは怖いから
I know that you can walk across a bridge that's already burn, so what am I supposed to do?
もう燃えてしまった橋を歩いて渡れるのは知っていますが、どうすればいいでしょうか?
I can't help that they chose to breathe it in, but I don't wanna choke
彼らがそれを吸い込むことを選んだのは仕方ないけど、窒息したくない
On that Secondhand Smoke
その副流煙について
Oh no
ああ、だめだ
Will I be better? Find forever? Be the one to shake the habit?
もっと良くなるでしょうか?永遠を見つけますか?あなたもその習慣をやめてみませんか?
Breakaway from broken things and rise above the ashes?
壊れたものから抜け出し、灰の上から立ち上がるには?
I know that you can walk across a bridge that's already burn, so what am I supposed to do?
もう燃えてしまった橋を歩いて渡れるのは知っていますが、どうすればいいでしょうか?
I can't help that they chose to breathe it in, but I don't wanna choke, no I ain't gonna choke
彼らがそれを吸い込むことを選んだのは仕方ありませんが、窒息したくない、いいえ、窒息させるつもりはありません
On that Secondhand Smoke
その副流煙について

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.