Secondhand Smoke Letras Tradução em Português
Kelsea Ballerini - fumo passivo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes you could hear a pin drop, or the ticking of the clock
Às vezes você podia ouvir um alfinete caindo ou o tique-taque do relógio
Between the surface conversation, no matter what they were saying
Entre a conversa superficial, não importa o que eles estavam dizendo
They never talked, hum
Eles nunca conversaram, hum
Sometimes I would hear them screaming, when they though that I was sleeping,
Às vezes eu os ouvia gritando, quando eles pensavam que eu estava dormindo,
They just fight about whatever, I don't know if they ever had a reason
Eles apenas brigam por qualquer coisa, não sei se eles tiveram um motivo
Am I the product of a problem that I couldn't change?
Sou o produto de um problema que não pude mudar?
Got his eyes, got her hair, so do I get their mistakes?
Tenho os olhos dele, tenho o cabelo dela, então entendo os erros deles?
I know that you can walk across a bridge that's already burn, so what am I supposed to do?
Eu sei que você pode atravessar uma ponte que já está queimada, então o que devo fazer?
I can't help that they chose to breathe it in, but I don't wanna choke
Não posso evitar que eles tenham escolhido respirar, mas não quero engasgar
On that Secondhand Smoke
Naquele fumo passivo
Sometimes I hear myself saying hand me down words
Às vezes eu me ouço dizendo palavras para me entregar
It's so easy to forget that he ain't him and I ain't her,
É tão fácil esquecer que ele não é ele e eu não sou ela,
And when I think fighting has to end in a goodbye
E quando penso que a luta tem que terminar com um adeus
I wanna prove me wrong, but I'm scared of prove me right, 'cause
Quero provar que estou errado, mas tenho medo de provar que estou certo, porque
I know that you can walk across a bridge that's already burn, so what am I supposed to do?
Eu sei que você pode atravessar uma ponte que já está queimada, então o que devo fazer?
I can't help that they chose to breathe it in, but I don't wanna choke
Não posso evitar que eles tenham escolhido respirar, mas não quero engasgar
On that Secondhand Smoke
Naquele fumo passivo
Oh no
Ah, não
Will I be better? Find forever? Be the one to shake the habit?
Estarei melhor? Encontrar para sempre? Ser o único a abandonar o hábito?
Breakaway from broken things and rise above the ashes?
Romper com coisas quebradas e superar as cinzas?
I know that you can walk across a bridge that's already burn, so what am I supposed to do?
Eu sei que você pode atravessar uma ponte que já está queimada, então o que devo fazer?
I can't help that they chose to breathe it in, but I don't wanna choke, no I ain't gonna choke
Não posso evitar que eles tenham escolhido respirar, mas não quero engasgar, não, não vou engasgar
On that Secondhand Smoke
Naquele fumo passivo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
