The First Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kelsea Ballerini – Pierwszy raz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: Fmaj7 C Cmaj9
wstęp: Fmaj7 C Cmaj9
I put on my make up
Nałożyłam makijaż
Spray my perfume
Spryskaj moje perfumy
Sat on the front porch, waitin' on you
Siedziałem na werandzie i czekałem na ciebie
Said we would catch up because it had been awhile
Powiedziałem, że się spotkamy, bo minęło trochę czasu
I hate to admit it
Nienawidzę tego przyznawać
But my hands are shaking
Ale ręce mi się trzęsą
Barely breathin', Heart is racin'
Ledwo oddycham, serce bije
Looks like feelings don't always change their minds
Wygląda na to, że uczucia nie zawsze zmieniają zdanie
But you never called, never showed up
Ale nigdy nie zadzwoniłeś, nigdy się nie pojawiłeś
Guess somethings never change
Chyba coś nigdy się nie zmienia
And just like living in a flashback..you let me down again
I tak jak życie w retrospekcji... Znów mnie zawiodłeś
CHORUS:
CHÓR:
That's why the past should be the past
Dlatego przeszłość powinna pozostać przeszłością
Far behind, back of mind, out of the way
Daleko w tyle, z tyłu głowy, na uboczu
Let the memories burn and crash
Niech wspomnienia spłoną i rozbiją się
Cause sittin' here looking at the driveway
Bo siedzę tutaj i patrzę na podjazd
Is just tearin my heart back in half
Po prostu rozdziera moje serce na pół
Like nothings changed except the time that's passed
Jakby nic się nie zmieniło poza czasem, który minął
Fmaj7 C Cmaj9 (let ring)
Fmaj7 C Cmaj9 (pozwól dzwonić)
And that's why good-bye should mean good-bye
I dlatego pożegnanie powinno oznaczać pożegnanie
(no chord)
(bez akordu)
The first time
Pierwszy raz
I should know better
Powinienem wiedzieć lepiej
I hate that I still cry
Nienawidzę tego, że wciąż płaczę
Lookin' like a fool here watchin' for headlights
Wyglądam jak głupiec, wypatrujący reflektorów
And kickin' myself for believin' in you again
I kopię się za to, że znowu w ciebie uwierzyłem
I bet your out drinkin' with a new blonde and
Założę się, że pijesz z nową blondynką i
Telling her whatevers playin is her song
Mówienie jej, cokolwiek gra, to jej piosenka
Yeah and helping her up into your Chevy instead
Tak i zamiast tego pomogłem jej wsiąść do twojego Chevroleta
Even when you don't have me
Nawet gdy mnie nie masz
You can still be the one to hurt me
Nadal możesz być tym, który mnie skrzywdzi
It must feel good to know
To musi być przyjemne uczucie wiedzieć
That I'm still holdin' on to letting go
Że wciąż nie mogę się doczekać, żeby odpuścić
CHORUS:
CHÓR:
That's why the past should be the past
Dlatego przeszłość powinna pozostać przeszłością
Far behind, back of mind, out of the way
Daleko w tyle, z tyłu głowy, na uboczu
Let the memories burn and crash
Niech wspomnienia spłoną i rozbiją się
Cause sittin' here looking at the driveway
Bo siedzę tutaj i patrzę na podjazd
Is just tearin my heart back in half
Po prostu rozdziera moje serce na pół
Like nothings changed except the time that's passed
Jakby nic się nie zmieniło poza czasem, który minął
Fmaj7 C Cmaj9 (let ring)
Fmaj7 C Cmaj9 (pozwól dzwonić)
And that's why good-bye should mean good-bye
I dlatego pożegnanie powinno oznaczać pożegnanie
(no chord)
(bez akordu)
The first time
Pierwszy raz
Yeah that's why the past should be the past
Tak, dlatego przeszłość powinna pozostać przeszłością
Far behind, back of mind, out of the way
Daleko w tyle, z tyłu głowy, na uboczu
Let the memories burn and crash
Niech wspomnienia spłoną i rozbiją się
Cause sittin' here looking at the driveway
Bo siedzę tutaj i patrzę na podjazd
Is just tearin my heart back in half
Po prostu rozdziera moje serce na pół
Like nothings changed except the time that's passed
Jakby nic się nie zmieniło poza czasem, który minął
And that's why good-bye should mean good-bye
I dlatego pożegnanie powinno oznaczać pożegnanie
Fmaj7 C Cmaj9 (let ring)
Fmaj7 C Cmaj9 (pozwól dzwonić)
So noow I'm letting you go, just like I should have tried
Więc teraz pozwalam ci odejść, tak jak powinienem był spróbować
(no chord)
(bez akordu)
The first time
Pierwszy raz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
