Underage Paroles Traduction Française

Kelsea Ballerini - Mineur

by Kelsea Ballerini

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelsea Ballerini Underage

Enjoy! :D
Apprécier! :D
Intro D, Bm (G)
Intro D, Bm (G)
Young, all we ever think about is fun
Jeune, tout ce à quoi nous pensons c'est amusant
All we ever want to be is twenty one
Tout ce que nous voulons, c'est avoir vingt et un ans
Hey, doesn't everyone want to sit on top of the world
Hé, tout le monde ne veut pas s'asseoir au sommet du monde
Revolves around athletic boys
Tourne autour des garçons sportifs
and girls dressed up in their older sisters clothes
et des filles habillées avec les vêtements de leurs sœurs aînées
R.kelly on the radio, screaming out this will never get old
R.kelly à la radio, criant que ça ne vieillira jamais
Racin' cars and breakin' hearts
Faire des courses de voitures et briser des coeurs
First taste of love and twist off wine
Premier goût de l'amour et du vin twist-off
Kissin' strangers, darin' danger
J'embrasse des étrangers, j'ose le danger
Burnin' bridges, crossin' lines
Brûler des ponts, franchir des lignes
You don't think to take it slow, and you don't know what you don't know
Tu ne penses pas à y aller lentement, et tu ne sais pas ce que tu ne sais pas
The nights are young and our IDs are fake
Les nuits sont jeunes et nos cartes d'identité sont fausses
Underage, underage
Mineur, mineur
Time, feels like it's always on our side
Le temps, on dirait qu'il est toujours de notre côté
So we fill it up with midnight drives
Alors on le remplit avec des trajets de minuit
and lies to your momma when she asks you where you've been
et ment à ta maman quand elle te demande où tu étais
And you hide your smile and say anywhere but with him
Et tu caches ton sourire et dis n'importe où sauf avec lui
Cause you know when she was seventeen she was doin' the same damn thing
Parce que tu sais, quand elle avait dix-sept ans, elle faisait la même chose
Racin' cars and breakin' hearts
Faire des courses de voitures et briser des coeurs
First taste of love and twist off wine
Premier goût de l'amour et du vin twist-off
Kissin' strangers, darin' danger
J'embrasse des étrangers, j'ose le danger
Burnin' bridges, crossin' lines
Brûler des ponts, franchir des lignes
You don't think to take it slow, and you don't know what you don't know
Tu ne penses pas à y aller lentement, et tu ne sais pas ce que tu ne sais pas
The nights are young and our IDs are fake
Les nuits sont jeunes et nos cartes d'identité sont fausses
Underage, underage
Mineur, mineur
Every light is sayin' go, and you don't know what you don't know
Chaque lumière dit d'y aller, et tu ne sais pas ce que tu ne sais pas
Racin' cars and breakin' hearts
Faire des courses de voitures et briser des coeurs
First taste of love and twist off wine
Premier goût de l'amour et du vin twist-off
Kissin' strangers, darin' danger
J'embrasse des étrangers, j'ose le danger
Burnin' bridges, crossin' lines
Brûler des ponts, franchir des lignes
You don't think to take it slow, and you don't know what you don't know
Tu ne penses pas à y aller lentement, et tu ne sais pas ce que tu ne sais pas
The nights are young and our IDs are fake
Les nuits sont jeunes et nos cartes d'identité sont fausses
The kind of days that are "those were the days"
Le genre de jours qui sont "c'étaient les jours"
Underage, underage
Mineur, mineur
Young, all we ever think about is fun
Jeune, tout ce à quoi nous pensons c'est amusant
Doesn't everyone
Est-ce que tout le monde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.