Everything I Own Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ken Boothe – Wszystko, co posiadam

by Ken Boothe

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ken Boothe Everything I Own

...EVERYTHING I OWN... by Ken Boothe
...WSZYSTKO, CO POSIADAM... autorstwa Kena Boothe'a
*from 'Everything I Own' (1974)*
*z „Wszystko, co posiadam” (1974)*
Intro:
Wprowadzenie:
F#9 C#9 B7, B C# F# (x2)
F#9 C#9 B7, B C# F# (x2)
Verse 1:
Werset 1:
You sheltered me from harm; kept me warm, kept me wa...rm.
Chroniłeś mnie przed krzywdą; utrzymywał mnie w cieple, utrzymywał mnie w cieple.
You gave my life to me; set me free, set me free...
Oddałeś mi życie; uwolnij mnie, uwolnij mnie...
Bridge 1:
Most 1:
The finest years I ever knew, is all the years I had with you.
Najpiękniejsze lata, jakie kiedykolwiek przeżyłem, to wszystkie lata spędzone z tobą.
Chorus 1:
Refren 1:
And I would give, any-thing I own;
I oddałbym wszystko, co posiadam;
Give up my life, my heart, my home.
Oddaj moje życie, moje serce, mój dom.
I would give, any-thing I own,
Oddałbym wszystko co posiadam,
Just to have you, back a-gain.
Tylko po to, żeby cię mieć, z powrotem i zyskać.
Break:
Przerwa:
If there's someone you know, that won't let you go,
Jeśli jest ktoś, kogo znasz, kto nie pozwoli Ci odejść,
And taking it all, for granted;
I biorąc to wszystko za oczywistość;
You may lose them one day; someone takes them away,
Pewnego dnia możesz je stracić; ktoś je zabiera,
And you don't, hear a word they say.
A ty nie, usłysz jedno słowo, które mówią.
Chorus 2:
Chór 2:
And I would give, any-thing I own;
I oddałbym wszystko, co posiadam;
Give up my life, my heart, my home.
Oddaj moje życie, moje serce, mój dom.
I would give, any-thing I own,
Oddałbym wszystko co posiadam,
Just to have you, back a-gain,
Tylko po to, żeby cię mieć z powrotem,
Just to talk to you, once a-gain.
Tylko po to, żeby z tobą porozmawiać, raz jeszcze.
Break:
Przerwa:
If there's someone you know, that won't let you go,
Jeśli jest ktoś, kogo znasz, kto nie pozwoli Ci odejść,
And taking it all, for granted;
I biorąc to wszystko za oczywistość;
You may lose them one day; someone takes them away,
Pewnego dnia możesz je stracić; ktoś je zabiera,
And you don't, hear a word they say.
A ty nie, usłysz jedno słowo, które mówią.
Chorus 3:
Refren 3:
And I would give, any-thing I own;
I oddałbym wszystko, co posiadam;
Give up my life, my heart, my home.
Oddaj moje życie, moje serce, mój dom.
I would give, any-thing I own,
Oddałbym wszystko co posiadam,
Just to have you, back a-gain,
Tylko po to, żeby cię mieć z powrotem,
Just to talk to you, once a-gain.
Tylko po to, żeby z tobą porozmawiać, raz jeszcze.
Just to hold you, once a-gain,
Tylko po to, żeby cię przytulić, raz jeszcze,
Just to talk to you, once a-gain.
Tylko po to, żeby z tobą porozmawiać, raz jeszcze.
Outro:
Zakończenie:
B C# F# (x2)
B C# F# (x2)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.