Itsasoa Gara Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ken Zazpi – Jesteśmy morzem
by Ken Zazpi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
___Ken Zazpi-Itsasoa gara___
___Jesteśmy siedmioma morzami___
*Ez dago CD-ko kantaren tonu berean.Baina nahi duenak zejilla edozein tartetan
*Utwór nie jest w tym samym tonie, co utwór na płycie CD
jarrita probak egin ditzake bere gustuko tonuan kantatzeko.
może wykonać testy, aby śpiewać takim tonem, jaki mu się podoba.
:) Gozatuu !!
:) Cieszyć się!!
Begiratu atzean,
spójrz za siebie
ortzi mugak sutan,
osiem granic w ogniu,
gure begien zerutan
na niebie naszych oczu
Begiratu maitea,
spójrz kochanie
amildegi ertza,
krawędź klifu,
biziak hila, ametsa.
życie martwe, sen.
Ez bilatu gauean,
nie szukaj go w nocy
izar hura,
ta gwiazda
zure begietan piztu da
to świeci się w twoich oczach
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen,
I nigdy nie pytaj, co straciliśmy,
negar egin genuenean,
kiedy płakaliśmy
malko haiei esker,
dzięki tym łzom
orain itsasoa gara,
teraz jesteśmy morzem
orain itsasoa gara.
teraz jesteśmy morzem
Orain hemen gaudela, bidegurutzean,
Teraz, gdy jesteśmy tutaj, na rozdrożu,
utz ditzagun beldurrak atzean,
zostawmy nasze lęki za sobą
ez gara izan onenak, beharbada,
może nie byliśmy najlepsi
baina gure bizitza izan da.
ale to było nasze życie.
Mendeetako kanta,
piosenka stuleci,
erditu da,
urodziła
gure ordua heldu da
nadszedł nasz czas
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen,
I nigdy nie pytaj, co straciliśmy,
negar egin genuenean,
kiedy płakaliśmy
malko haiei esker,
dzięki tym łzom
orain itsasoa gara,
teraz jesteśmy morzem
orain itsasoa gara.
teraz jesteśmy morzem
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen,
I nigdy nie pytaj, co straciliśmy,
gure ametsaren bidean, izan garelako,
ponieważ byliśmy w drodze do naszego snu,
oraindik ere bagara, ta beti izango gara.
nadal jesteśmy i zawsze będziemy.
Ta ez galdetu inoiz zer galdu genuen,
I nigdy nie pytaj, co straciliśmy,
negar egin genuenean,
kiedy płakaliśmy
malko haiei esker,
dzięki tym łzom
orain itsasoa gara,
teraz jesteśmy morzem
itsasoa gara.
jesteśmy morzem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
