Koca Çınar Songtekst Nederlandse Vertaling
Kenan Doğulu - Grote Çınar
by Kenan Doğulu
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Her dalında bir tarih, bir mağlup bir galip
In elke branche een historie, een verliezer en een winnaar
Yıldın mı en sonunda bin kudretlim
Heb je het eindelijk opgegeven, mijn machtige?
Ah dili olsaydı, anlatırdı eskiyi
Ach, als hij een tong had, zou hij over het verleden vertellen
Nerede o İstanbul ey haşmetlim
Waar is dat Istanbul, mijn majesteit?
Boğazından ediyorlar, kesiyorlar canını
Ze snijden je keel door, snijden je leven door
Taşlar yığıyorlar, kanıyorlar kökünü
Ze stapelen stenen op, ze laten de wortels bloeden
Elleri kırılası hain veriyor zehri
De verrader met gebroken handen geeft het gif
Ah desem vah çeksem vazgeçmez ki
Zelfs als ik 'oh' zeg en medelijden heb, zal hij niet opgeven
Sen de mi be koca çınar, yaprağına kıyan ana
Ben jij ook, grote plataan, de moeder die zijn bladeren doodt?
Tükenme yenilme, ne kıyametler gördün
Wees niet uitgeput, laat je niet verslaan. Welke apocalyps heb je gezien?
Sen de mi be koca çınar, yaprağına kızan ana
Ben jij ook, grote plataan, de moeder die boos wordt op haar bladeren?
Eğilme ezilme, boynunu bükme
Buigen, verpletteren, je nek buigen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
