How Much a Dollar Cost Letra Traducción al Español

Kendrick Lamar - ¿Cuánto cuesta un dólar?

by Kendrick Lamar

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kendrick Lamar How Much a Dollar Cost

Verse)
Verso)
How much a dollar really cost?
¿Cuánto cuesta realmente un dólar?
The question is detrimental, paralyzin' my thoughts
La pregunta es perjudicial, paralizando mis pensamientos.
Parasites in my stomach keep me with a gut feeling, y'all
Los parásitos en mi estómago me mantienen con un presentimiento, todos ustedes.
Gotta see how I'm chillin' once I park this luxury car
Tengo que ver cómo me relajo una vez que estaciono este auto de lujo.
Hopping out feeling big as Mutombo
Salir sintiéndote grande como Mutombo
20 on pump 6, dirty Marcellus called me Dumbo
20 en la bomba 6, el sucio Marcellus me llamó Dumbo
20 years ago, can't forget
Hace 20 años, no puedo olvidar.
Now I can lend all my ear or two how to stack these residuals
Ahora puedo prestar todo mi oído o dos a cómo acumular estos residuos.
Tenfold, the liberal concept of what men'll do
Diez veces más, el concepto liberal de lo que harán los hombres
20 on 6, he didn't hear me
20 contra 6, no me escuchó
Indigenous African only spoke Zulu
Los indígenas africanos sólo hablaban zulú
My American tongue was slurry
Mi lengua americana era lechada
Walked out the gas station
Salió de la gasolinera
A homeless man with a semi-tan complexion
Un vagabundo de tez semibronceada.
Asked me for 10 Rand, stressin' about dry land
Me pidió 10 rands, estresándome por la tierra firme.
Deep water, powder blue skies that crack open
Aguas profundas, cielos azul claro que se abren
A piece of crack that he wanted, I knew he was smokin'
Un pedazo de crack que él quería, sabía que estaba fumando
He begged and pleaded
Él suplicó y suplicó
Asked me to feed him twice, I didn't believe it
Me pidió que le diera de comer dos veces, no lo creía.
Told him, "Beat it"
Le dije: "Déjalo".
Contributin' money just for his pipe, I couldn't see it
Contribuyendo con dinero solo para su pipa, no pude verlo
He said, "My son, temptation is one thing that I've defeated
Él dijo: "Hijo mío, la tentación es una cosa que he vencido
Listen to me, I want a single bill from you
Escúchame, quiero una sola factura tuya
Nothin' less, nothin' more"
Nada menos, nada más"
I told him I ain't have it and closed my door
Le dije que no lo tenía y cerré la puerta.
Tell me how much a dollar cost
Dime cuanto cuesta un dolar
(Chorus)
(Estribillo)
It's more to feed your mind
Es más para alimentar tu mente
Water, sun and love, the one you love
Agua, sol y amor, el que amas.
All you need, the air you breathe
Todo lo que necesitas, el aire que respiras.
(Verse)
(Verso)
He's starin' at me in disbelief
Él me está mirando con incredulidad.
My temper is buildin', he's starin' at me, I grab my key
Mi temperamento está aumentando, él me está mirando, agarro mi llave
He's starin' at me, I started the car, then I tried to leave
Él me está mirando, encendí el auto, luego intenté irme
And somethin' told me to keep it in park until I could see
Y algo me dijo que lo mantuviera estacionado hasta que pudiera ver
The reason why he was mad at a stranger
La razón por la que estaba enojado con un extraño.
Like I was supposed to save him
Como se suponía que debía salvarlo
Like I'm the reason he's homeless and askin' me for a favor
Como si yo fuera la razón por la que no tiene hogar y me pide un favor.
He's starin' at me, his eyes followed me with no laser
Él me está mirando, sus ojos me siguieron sin láser
He's starin' at me, I notice that his stare is contagious
Me está mirando, noto que su mirada es contagiosa
Cause now I'm starin' back at him, feelin' some type of disrespect
Porque ahora lo miro fijamente, sintiendo algún tipo de falta de respeto.
If I could throw a bat at him, it'd be aimin' at his neck
Si pudiera lanzarle un bate, apuntaría a su cuello.
I never understood someone beggin' for goods
Nunca entendí que alguien rogara por bienes
Askin' for handouts, takin' it if they could
Pidiendo folletos, tomándolos si pudieran
And this particular person just had it down pat
Y esta persona en particular simplemente lo tenía bajo control.
Starin' at me for the longest until he finally asked
Mirándome fijamente por más tiempo hasta que finalmente preguntó.
Have you ever opened up Exodus 14?
¿Alguna vez has abierto Éxodo 14?
A humble man is all that we ever need
Un hombre humilde es todo lo que necesitamos
Tell me how much a dollar cost
Dime cuanto cuesta un dolar
(Chorus)
(Estribillo)
It's more to feed your mind
Es más para alimentar tu mente
Water, sun and love, the one you love
Agua, sol y amor, el que amas.
All you need, the air you breathe
Todo lo que necesitas, el aire que respiras.
(Verse)
(Verso)
Guilt trippin' and feelin' resentment
Sentimiento de culpa y resentimiento
I never met a transient that demanded attention
Nunca conocí a un transitorio que exigiera atención.
They got me frustrated, indecisive and power trippin'
Me tienen frustrado, indeciso y sin poder
Sour emotions got me lookin' at the universe different
Las emociones amargas me hicieron mirar el universo de manera diferente
I should distance myself, I should keep it relentless
Debería distanciarme, debería ser implacable.
My selfishness is what got me here, who the f**k I'm kiddin'?
Mi egoísmo es lo que me trajo aquí, ¿a quién diablos estoy engañando?
So I'mma tell you like I told the last bum
Así que te lo diré como le dije al último vagabundo.
Crumbs and pennies, I need all of mines
Migajas y centavos, necesito todas las mías.
And I recognize this type of panhandlin' all the time
Y reconozco este tipo de mendicidad todo el tiempo
I got better judgement, I know when nigga's hustlin', keep in mind
Tengo mejor juicio, sé cuando el negro se apresura, ten en cuenta
When I was strugglin', I did compromise, now I comprehend
Cuando estaba luchando, me comprometí, ahora lo comprendo
I smell grandpa's old medicine, reekin' from your skin
Huelo la vieja medicina del abuelo, apesta a tu piel
Moonshine and gin, nigga you're babblin', your words ain't flatterin'
Alcohol ilegal y ginebra, negro, estás balbuceando, tus palabras no son halagadoras
I'm imaginin' Denzel but lookin' at O'Neal
Me estoy imaginando a Denzel pero mirando a O'Neal
Kazaam is sad thrills, your gimmick is mediocre
Kazaam es una emoción triste, tu truco es mediocre.
The jig is up, I seen you from a mile away losin' focus
Se acabó el jig, te vi desde una milla de distancia perdiendo el enfoque
And I'm insensitive, and I lack empathy
Y soy insensible y me falta empatía.
He looked at me and said, "Your potential is bittersweet"
Me miró y dijo: "Tu potencial es agridulce".
I looked at him and said, "Every nickel is mines to keep"
Lo miré y le dije: "Cada centavo es mío para conservarlo".
He looked at me and said, "Know the truth, it'll set you free
Me miró y dijo: "Conoce la verdad, te hará libre".
You're lookin' at the Messiah, the son of Jehovah, the higher power
Estás mirando al Mesías, el hijo de Jehová, el poder superior
The choir that spoke the word, the Holy Spirit
El coro que habló la palabra, el Espíritu Santo.
The nerve of Nazareth, and I'll tell you just how much a dollar cost
El descaro de Nazaret, y te diré cuánto cuesta un dólar
The price of having a spot in Heaven, imburse your loss, I am God"
El precio de tener un lugar en el Cielo, cubre tu pérdida, yo soy Dios"
(Outro)
(Acabado)
I wash my hands, I said my grace, what more do you want from me?
Me lavo las manos, dije mi merced, ¿qué más queréis de mí?
Tears of a clown, guess I'm not all what is meant to be
Lágrimas de payaso, supongo que no soy todo lo que debe ser
Shades of grey will never change if I condone
Los tonos de gris nunca cambiarán si lo perdono
Turn this page, help me change, so right my wrongs
Pasa esta página, ayúdame a cambiar, así corrige mis errores

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.