Island Boy Paroles Traduction Française
Kenny Chesney - Garçon de l'île
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He left Maine 'cause he needed a change
Il a quitté le Maine parce qu'il avait besoin de changement
And he was desperate to rearrange
Et il était désespéré de réorganiser
priorities, And he thought the sea
priorités, et il pensait à la mer
Would be the best place to be
Ce serait le meilleur endroit où être
So he saved his money, sold his car
Alors il a économisé son argent, vendu sa voiture
And with his eye set on a Southern star
Et avec les yeux rivés sur une étoile du Sud
Got the courage to follow his heart
J'ai le courage de suivre son cœur
Set out for a brand new start
Partez pour un tout nouveau départ
horus
Horus
He's an island boy
C'est un garçon de l'île
Now he's an island boy
Maintenant, c'est un garçon des îles
Living his life where stress is the enemy
Vivre sa vie où le stress est l'ennemi
Now he's an island boy
Maintenant, c'est un garçon des îles
A stone's throw from St. Croix
A deux pas de Sainte Croix
He's finally found his piece of serenity
Il a enfin trouvé son coin de sérénité
Now he tends bar at the Old Mango
Maintenant, il tient le bar du Old Mango
And he sees tourists come and go
Et il voit les touristes aller et venir
With their pressed pants and camera case
Avec leur pantalon repassé et leur étui pour appareil photo
Too much sun burned on their face
Trop de soleil leur brûlait le visage
Now he watches the snow on CNN
Maintenant, il regarde la neige sur CNN
With all of his dope-smokin' friends
Avec tous ses amis fumeurs de drogue
Just look at the hell they must be in
Regarde juste dans quel enfer ils doivent être
Swears he won't go back again
Jure qu'il n'y retournera plus
horus
Horus
He's an island boy
C'est un garçon de l'île
Now he's an island boy
Maintenant, c'est un garçon des îles
Living his life where stress is the enemy
Vivre sa vie où le stress est l'ennemi
Now he's an island boy
Maintenant, c'est un garçon des îles
A stone's throw from St. Croix
A deux pas de Sainte Croix
He's finally found his piece of serenity
Il a enfin trouvé son coin de sérénité
ridge
crête
You know the love of his life has always been Emily
Tu sais que l'amour de sa vie a toujours été Emily
She loves the man she sees
Elle aime l'homme qu'elle voit
In her island boy
Dans son île, garçon
Now he's an island boy
Maintenant, c'est un garçon des îles
Living his life where stress is the enemy
Vivre sa vie où le stress est l'ennemi
Now he's an island boy
Maintenant, c'est un garçon des îles
A stone's throw from St. Croix
A deux pas de Sainte Croix
He's finally found his piece of serenity
Il a enfin trouvé son coin de sérénité
Island boy
Garçon de l'île
A stone's throw from St. Croix
A deux pas de Sainte Croix
Island boy
Garçon de l'île
Island boy
Garçon de l'île
Island boy
Garçon de l'île
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
