Pirate Flag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kenny Chesney – Flaga Piratów

by Kenny Chesney

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney Pirate Flag

Verse 1:
Werset 1:
Well I come from a little bitty, homegrown small town,
Cóż, pochodzę z małego, małego miasteczka,
Smoky Mountains, nice place to hang around.
Smoky Mountains, miłe miejsce na odpoczynek.
Moonshine, that's where they make it,
Moonshine, tam to robią,
Put it in a jug, makes you wanna get naked.
Włóż to do dzbanka, aż będziesz chciał się rozebrać.
But I jumped on a greyhound bus one night
Ale pewnej nocy wskoczyłem do autobusu dla chartów
And took it all the way to the end of the line.
I doprowadził do końca kolejki.
Stepped down in the sun, when my feet hit the sand
Zeszłam na słońce, kiedy moje stopy dotknęły piasku
What a long strange trip
Cóż za długa, dziwna podróż
Chorus:
Chór:
I spent my whole life running around (running around)
Całe życie spędziłem biegając (biegając dookoła)
Still let the wind kinda blow me around
Wciąż pozwalam, żeby wiatr mnie rozwiewał
Well I dropped a note in a bottle
Cóż, wrzuciłem notatkę do butelki
To a long-legged model
Do długonogiego modelu
And I traded it in for a whole 'nother world
I zamieniłem to na zupełnie „inny świat”.
A pirate flag and an island girl
Flaga piracka i dziewczyna z wyspy
Verse 2:
Werset 2:
Well my friends back home think I've gone and lost my mind
Cóż, moi przyjaciele w domu myślą, że poszedłem i straciłem rozum
Take a sip of rum and you really would know why
Wypij łyk rumu, a naprawdę będziesz wiedział dlaczego
Jolly Roger flying on the picnic table
Jolly Roger latający na stole piknikowym
Blender in the kitchen, willin' and able
Blender w kuchni, chcę i mogę
Don't know what makes you say "What the hell"
Nie wiem, co sprawia, że mówisz: „Co do cholery”
But when the salt air catches a hold of that sail
Ale kiedy słone powietrze chwyta ten żagiel
Something 'bout her makes you just wanna dance
Coś w niej sprawia, że chcesz po prostu tańczyć
And she loves to dance
I uwielbia tańczyć
Chorus:
Chór:
I spent my whole life running around (running around)
Całe życie spędziłem biegając (biegając dookoła)
Still let the wind kinda blow me around
Wciąż pozwalam, żeby wiatr mnie rozwiewał
Well I dropped a note in a bottle
Cóż, wrzuciłem notatkę do butelki
To a long-legged model
Do długonogiego modelu
And I traded it in for a whole 'nother world
I zamieniłem to na zupełnie „inny świat”.
A pirate flag and an island girl
Flaga piracka i dziewczyna z wyspy
Solo:
Solo:
(Pirate flag and an island girl)
(Flaga piracka i dziewczyna z wyspy)
Bridge:
Most:
I remember back home 'neath the big ol' moon
Pamiętam powrót do domu „pod wielkim, starym” księżycem
Talking 'bout the new world and life was good
Rozmowy o nowym świecie i życiu były dobre
But here we are in a local bar drinkin' shootin' stars
Ale oto jesteśmy w lokalnym barze i pijemy spadające gwiazdy
Chorus:
Chór:
I might spend my whole life running around (running around)
Mógłbym spędzić całe życie biegając (biegając dookoła)
Still let the wind kinda blow me around
Wciąż pozwalam, żeby wiatr mnie rozwiewał
Well I dropped a note in a bottle
Cóż, wrzuciłem notatkę do butelki
To a long-legged model
Do długonogiego modelu
And I traded it in for a whole 'nother world
I zamieniłem to na zupełnie „inny świat”.
A pirate flag and an island girl
Flaga piracka i dziewczyna z wyspy
A pirate flag and an island girl
Flaga piracka i dziewczyna z wyspy
A pirate flag and an island girl
Flaga piracka i dziewczyna z wyspy
Intro Riff
Wstępny riff
A pirate flag and an island girl
Flaga piracka i dziewczyna z wyspy
Intro Riff
Wstępny riff
A pirate flag and an island girl
Flaga piracka i dziewczyna z wyspy
This is a fill found between the first chorus and the 2nd verse. It is also played
Jest to wypełnienie występujące pomiędzy pierwszym refrenem a drugą zwrotką. Gra się także
again in the very last part of the song where Kenny repeats "A pirate flag and an island girl"
ponownie w ostatniej części piosenki, w której Kenny powtarza „Pracka flaga i dziewczyna z wyspy”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.