Seven Days Testo Traduzione Italiana
Kenny Chesney - Sette giorni
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seven Days-Kenny Chesney Relative to capo on 1st
Seven Days-Kenny Chesney Parente del capotasto del 1°
Bass relative to capo as well
Anche il basso relativo al capotasto
Bass changes are noted by /# the number being the capo-relative fret
I cambiamenti dei bassi sono indicati da /# il numero che rappresenta il tasto relativo al capotasto
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Abm aug5(w5) ||Rm35a5: will abbreviate to Abm
Abm aug5(w5) ||Rm35a5: abbreviato in Abm
Aadd9 ||R235:
Aaggiungi9 ||R235:
C# m ||Rm35:
Do# m ||Rm35:
B sus4 ||R45 :
B sus4 ||R45 :
A sus2 ||R25 :
A sus2 ||R25 :
Organ soflty------Asus2 Bsus2------------------------| 1,2&3 Last time
Organo soflty------Asus2 Bsus2----------------| 1,2 e 3 L'ultima volta
Guitar: e string|------0--------------0-|------|R|--7-------|
Chitarra: mi corda|------0------0-|------|R|--7-------|
Guitar: B string|---45---45-5------45---|45-5--|e|----------|
Chitarra: corda SI|---45---45-5------45---|45-5--|mi|----------|
Guitar: G string|-----------------------|------|p|----------|
Chitarra: Sol|----------------------|------|p|----------|
Guitar: D string|-----------------------|------|e|----------|
Chitarra: corda in RE|----------------------|------|mi|----------|
Guitar: A string|-0------------2--------|------|a|----------|
Chitarra: Corda di LA|-0------------2--------|------|a|----------|
Guitar: E string|-----------------------|------|t|----------|
Chitarra: Mi corda|----------------------|------|t|----------|
Lead Part (approx placed to rhythm above)
Parte principale (posizionata approssimativamente sul ritmo sopra)
Guitar: e string|------------------------------|
Chitarra: mi corda|------------------------------|
Guitar: B string|--------------------54--------|
Chitarra: corda SI|--------------------54--------|
Guitar: G string|-----------------------4------|
Chitarra: corda Sol|----------------------4------|
Guitar: D string|-------------------------6----|
Chitarra: corda in RE|------------------------6----|
Guitar: A string|------------------------------|
Chitarra: Una corda|------------------------------|
Guitar: E string|------------------------------|
Chitarra: corda MI|------------------------------|
Guitar: |C#m |Bsus4 |Abm |Aadd9
Chitarra: |C#m |Bsus4 |Abm |Aadd9
Bass: A string|4-------2------------2-4/0------|
Basso: LA corda|4-------2------------2-4/0------|
Bass: E string|----------------4---------------|
Basso: Mi corda|----------------4--------------|
Verse1
Versetto1
A Saturday downpour carved out rivers in the sand
Un acquazzone sabato ha scavato fiumi nella sabbia
She said it was her first time to see the sea
Ha detto che era la prima volta che vedeva il mare
Helping her climb across those jetty rocks
Aiutandola ad arrampicarsi su quelle rocce del molo
Was the first time I touched her hand
È stata la prima volta che le ho toccato la mano
The rain and the way that felt never let up all week
La pioggia e il modo in cui mi sentivo non si sono mai fermati per tutta la settimana
By Thursday I knew everything about her
Giovedì sapevo tutto di lei
And God, the last day I didn't wanna leave without her
E Dio, l'ultimo giorno non volevo andarmene senza di lei
horus
horus
The sidewalks, the streets were soaked
I marciapiedi, le strade erano fradici
The sky was gray but you should've seen her face
Il cielo era grigio ma avresti dovuto vedere la sua faccia
Shining like that lighthouse through all the rain
Brillante come quel faro attraverso tutta la pioggia
And the way she called my name
E il modo in cui ha chiamato il mio nome
I've lived those seven days a thousand times
Ho vissuto quei sette giorni mille volte
Those seven days a thousand
Quei sette giorni mille
Verse2
Versetto2
Time was like the tide, --it came and went
Il tempo era come la marea: andava e veniva
That old pier ran clear out into the mist
Quel vecchio molo si perdeva nella nebbia
My mind plays back that Tuesday night
La mia mente ripercorre quel martedì sera
Again and again, and again
Ancora e ancora, e ancora
I taste that saltwater taffy on her lips
Assaporo quella caramella salata sulle sue labbra
Wednesday morning snuck in through the window
Mercoledì mattina sono entrato di nascosto dalla finestra
We just laid there and listened to the waves come and go
Ci siamo semplicemente sdraiati lì e abbiamo ascoltato le onde che andavano e venivano
horus
horus
The sidewalks, the streets were soaked
I marciapiedi, le strade erano fradici
The sky was gray but you should've seen her face
Il cielo era grigio ma avresti dovuto vedere la sua faccia
Shining like that lighthouse through all the rain
Brillante come quel faro attraverso tutta la pioggia
And the way she called my name
E il modo in cui ha chiamato il mio nome
I've lived those seven days a thousand times
Ho vissuto quei sette giorni mille volte
Those seven days a thousand
Quei sette giorni mille
ridge
cresta
Moments with her, now they're all a blur
I momenti con lei, ora sono tutti confusi
Except for every second and every word
Tranne ogni secondo e ogni parola
Every drop of rain, every single grain -- of sand
Ogni goccia di pioggia, ogni singolo granello di sabbia
horus
horus
The sidewalks, the streets were soaked
I marciapiedi, le strade erano fradici
The sky was gray but you should've seen her face
Il cielo era grigio ma avresti dovuto vedere la sua faccia
Shining like that lighthouse through all the rain
Brillante come quel faro attraverso tutta la pioggia
And the way she called my name
E il modo in cui ha chiamato il mio nome
I've lived those seven days a thousand times
Ho vissuto quei sette giorni mille volte
/0 /5 C#m Bsus4 Abm Aadd9 ?let ring-
/0 /5 C#m Bsus4 Abm Aadd9 ?let ring-
Those seven days a thousand times Seven days a thousand times
Quei sette giorni mille volte Sette giorni mille volte
Under intro
Sotto introduzione
A thousand times
Mille volte
Seven days a thousand times A thousand times
Sette giorni mille volte Mille volte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
