Somewhere With You Songtekst Nederlandse Vertaling
Kenny Chesney - Ergens bij jou
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**Capo 4th Fret**
**Capo 4e fret**
Everything is Relative to Capo
Alles is relatief aan Capo
My favorite tune on the record and no one tabbed it yet. :) It's fate.
Mijn favoriete nummer op de plaat en nog niemand heeft het getapt. :) Het is het lot.
So this intro is obviously played with a delay on the record, but on acoustic you can recreate
Dit intro wordt dus uiteraard met vertraging op de plaat gespeeld, maar op akoestisch kun je het nabootsen
it pretty well. I'll put the chords that ring out into the appropriate spots in parentheses.
het behoorlijk goed. Ik zal de akkoorden die klinken op de juiste plekken tussen haakjes zetten.
Here's the tab for the first half of the intro:
Hier is het tabblad voor de eerste helft van de intro:
Here's the tab for the second time
Hier is het tabblad voor de tweede keer
Verse 1:
Vers 1:
If you're going out with someone new
Als je uitgaat met een nieuw iemand
I'm going out with someone too
Ik ga ook met iemand uit
I won't feel sorry for me, I'm getting drunk
Ik heb geen medelijden met mij, ik word dronken
Am (into prechorus 1)
Ben (in prerefrein 1)
But I'd much rather be somewhere with you
Maar ik ben veel liever ergens bij jou
Prechorus 1:
Prerefrein 1:
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Luid lachen tijdens een kermisattractie, ja
Driving around on a Saturday night
Rondrijden op een zaterdagavond
You made fun of me for singing my song
Je maakte me belachelijk omdat ik mijn lied zong
Got a hotel room just to turn you on
Ik heb een hotelkamer om je op te winden
You said pick me up at three a.m.
Je zei dat je me om drie uur 's ochtends zou ophalen.
You're fighting with your mom again
Je hebt weer ruzie met je moeder
G (Am) ring out into Intro Fill
G (Am) klinkt in Intro Fill
And I'd go, I'd go, I'd go somewhere with you
En ik zou gaan, ik zou gaan, ik zou ergens met jou heen gaan
The lead for this Intro fill:
De lead voor deze introvulling:
(Am) (G) G(ring this out into verse)
(Am) (G) G(luid dit uit in een couplet)
Verse 2:
Vers 2:
I won't sit outside your house
Ik ga niet buiten je huis zitten
And wait for the lights to go out
En wacht tot de lichten uitgaan
Call up an ex to rescue me, climb in their bed
Roep een ex op om mij te redden, klim in hun bed
Am (into prechorus 2)
Ben (in prerefrein 2)
When I'd much rather sleep somewhere with you
Terwijl ik veel liever ergens bij jou zou slapen
Prechorus 2:
Prerefrein 2:
Like we did on the beach last summer
Zoals we afgelopen zomer op het strand deden
When the rain came down and we took cover
Toen het begon te regenen, zochten we dekking
Down in your car, out by the pier
Beneden in je auto, buiten bij de pier
You laid me down, whispered in my ear
Je legde me neer, fluisterde in mijn oor
I hate my life, hold on to me
Ik haat mijn leven, houd me vast
Ah, if you ever decide to leave
Ah, als je ooit besluit te vertrekken
Then I'll go, I'll go, I'll go
Dan ga ik, ik ga, ik ga
Chorus:
refrein:
I can go out every night of the week
Ik kan elke avond van de week uitgaan
Can go home with anybody I meet
Ik kan met iedereen die ik ontmoet naar huis gaan
But it's just a temporary high 'cause when I close my eyes
Maar het is slechts een tijdelijke high, want als ik mijn ogen sluit
Am G (1st time:ring out into V3;2nd into End Adlib)
Am G (1e keer: bel uit in V3; 2e in End Adlib)
I'm somewhere with you, somewhere with you
Ik ben ergens bij jou, ergens bij jou
Verse 3:
Vers 3:
If you see me out on the town
Als je mij in de stad tegenkomt
And it looks like I'm burning it down
En het lijkt erop dat ik het aan het afbranden ben
You won't ask and I won't say
Je zult het niet vragen en ik zal het niet zeggen
G Am(into prechorus 1)
G Am (in prerefrein 1)
But in my heart I'm always somewhere with you
Maar in mijn hart ben ik altijd ergens bij jou
Prechorus 1:
Prerefrein 1:
Laughing loud on a carnival ride, yeah
Luid lachen tijdens een kermisattractie, ja
Driving around on a Saturday night
Rondrijden op een zaterdagavond
You made fun of me for singing my song
Je maakte me belachelijk omdat ik mijn lied zong
Got a hotel room just to turn you on
Ik heb een hotelkamer om je op te winden
You said pick me up at three a.m.
Je zei dat je me om drie uur 's ochtends zou ophalen.
You're fighting with your mom again
Je hebt weer ruzie met je moeder
And I'd go, I'd go, I'd go
En ik zou gaan, ik zou gaan, ik zou gaan
Repeat Chorus
Herhaal refrein
End Adlib:
Einde Adlib:
Somewhere with you
Ergens bij jou
G (ring out into exit Outro)
G (bel uit naar uitgang Outro)
I'm somewhere with you
Ik ben ergens bij jou
Outro is Same as Intro, and you play it out.
Outro is hetzelfde als Intro, en je speelt het uit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
