The Good Stuff Letra Traducción al Español
Kenny Chesney - Lo bueno
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: The Good Stuff
Título: Lo bueno
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
Well me and my lady had our first big fight
Bueno, mi señora y yo tuvimos nuestra primera gran pelea.
So I drove around 'til I saw the neon lights
Así que conduje hasta que vi las luces de neón
Of a corner bar, and it just seemed right, so I pulled up
De un bar de la esquina, y me pareció bien, así que me detuve
Not a soul around but the ol' barkeep
No hay un alma alrededor excepto el viejo barman
Down at the end lookin half asleep
Al final luciendo medio dormido
But he walked up and said what'll it be, I said the good stuff
Pero él se acercó y dijo qué será, dije las cosas buenas.
He didn't reach around for the whiskey, He didn't pour me a beer,
No tomó el whisky, no me sirvió una cerveza,
His blue eyes kinda went misty,
Sus ojos azules se nublaron un poco.
He said you can't find that here
Dijo que no puedes encontrar eso aquí.
Chorus:
Coro:
Cause it's the first long kiss on a second date
Porque es el primer beso largo en una segunda cita.
Mamma's all worried when you get home late
Mamá está muy preocupada cuando llegas tarde a casa.
And droppin the ring in the spaghetti plate,
Y dejar caer el anillo en el plato de espaguetis,
Cause your hands are shaking so much
Porque tus manos tiemblan mucho
And it's the way she looks with rice in her hair
Y así se ve con arroz en el pelo.
Eatin burnt suppers the whole first year
Comiendo cenas quemadas durante todo el primer año.
And askin for seconds, to keep her from tearin up,
Y pedir unos segundos, para evitar que se rompa,
Yeah man that's the good stuff
Sí, hombre, eso es lo bueno.
Verse:
Verso:
He grabbed a carton of milk and he poured a glass
Cogió un cartón de leche y se sirvió un vaso.
I smiled and said I'll have some of that
Sonreí y dije: tomaré un poco de eso.
We sat there and talked as an hour passed like ol' friends
Nos sentamos allí y hablamos mientras pasaba una hora como viejos amigos.
Saw a black and white picture and it caught my stare
Vi una foto en blanco y negro y me llamó la atención.
Was a pretty girl with bouffant hair
Era una chica bonita con el pelo abullonado.
He said that's my Bonnie, takin bout a year after we wed
Dijo que esa es mi Bonnie, aproximadamente un año después de casarnos
He said I spent five years in the bottle when the cancer took her from me
Dijo que estuve cinco años en la botella cuando el cáncer me la quitó
I've been sober three years now,
Llevo tres años sobrio.
Cause the one thing stronger than the whiskey, It was...
Porque la única cosa más fuerte que el whisky, era...
Chorus:
Coro:
The sight of her holdn our baby girl
La vista de ella sostuvo a nuestra niña.
The way she adored that string of pearls
La forma en que adoraba ese collar de perlas.
I gave her the day that our youngest boy Earl
Le di el día en que nuestro hijo menor, Earl
Married his high school love
Se casó con su amor de la secundaria.
And it's a new T-shirt sayin I'm a Grandpa
Y es una camiseta nueva que dice "Soy abuelo".
Being right there as our time got small
Estar ahí cuando nuestro tiempo se hizo pequeño
And holding her hand, when the good lord called her up
Y sosteniendo su mano, cuando el buen señor la llamó
G D/F# C~~>
G D/F# C~~>
Yeah man that's the good stuff
Sí, hombre, eso es lo bueno.
Solo:
Solitario:
~~> C G D/F# C C
~~> C G D/F# C C
Bridge:
Puente:
He said when you get home she'll start to cry
Dijo que cuando llegues a casa ella empezará a llorar.
When she says I'm sorry, say so am I
Cuando ella dice lo siento, di que yo también
And look into those eyes so deep in love
Y mira esos ojos tan profundamente enamorados
And drink it up
Y bébelo
Cause that's the good stuff
Porque eso es lo bueno
G D/F# C C C~~~
G D/F# C C C~~~
That's the good stuff
Eso es lo bueno
____________________
____________________
Enjoy!
¡Disfruta!
-Nick Gibson (ShawneeNDN@aol.com)
-Nick Gibson (ShawneeNDN@aol.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
