The Good Stuff Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kenny Chesney - İyi Şeyler

by Kenny Chesney

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney The Good Stuff

Title: The Good Stuff
Başlık: İyi Şeyler
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
Well me and my lady had our first big fight
Ben ve hanımım ilk büyük kavgamızı yaptık
So I drove around 'til I saw the neon lights
Bu yüzden neon ışıklarını görene kadar etrafta dolaştım
Of a corner bar, and it just seemed right, so I pulled up
Bir köşe barından, ve doğru görünüyordu, ben de yukarı çektim
Not a soul around but the ol' barkeep
Etrafta kimse yok ama eski barmen
Down at the end lookin half asleep
Sonunda yarı uykulu görünüyorum
But he walked up and said what'll it be, I said the good stuff
Ama o yürüdü ve ne olacağını söyledi, ben de iyi şeyler söyledim
He didn't reach around for the whiskey, He didn't pour me a beer,
Viskiye uzanmadı, bana bira doldurmadı,
His blue eyes kinda went misty,
Mavi gözleri biraz buğulandı,
He said you can't find that here
Bunu burada bulamazsın dedi.
Chorus:
Koro:
Cause it's the first long kiss on a second date
Çünkü bu ikinci randevudaki ilk uzun öpücük
Mamma's all worried when you get home late
Eve geç geldiğinde annem çok endişeleniyor
And droppin the ring in the spaghetti plate,
Ve yüzüğü spagetti tabağına bırakıyorum.
Cause your hands are shaking so much
Çünkü ellerin çok titriyor
And it's the way she looks with rice in her hair
Ve saçında pirinç varken böyle görünüyor
Eatin burnt suppers the whole first year
Eatin ilk yıl boyunca akşam yemeklerini yaktı
And askin for seconds, to keep her from tearin up,
Ve onu gözyaşlarına boğmamak için saniyeler iste,
Yeah man that's the good stuff
Evet dostum bu iyi bir şey
Verse:
Ayet:
He grabbed a carton of milk and he poured a glass
Bir karton süt aldı ve bir bardağa doldurdu
I smiled and said I'll have some of that
Gülümsedim ve bundan biraz alacağımı söyledim
We sat there and talked as an hour passed like ol' friends
Bir saat boyunca eski arkadaşlar gibi oturduk ve konuştuk.
Saw a black and white picture and it caught my stare
Siyah beyaz bir resim gördüm ve gözüme çarptı
Was a pretty girl with bouffant hair
Kabarık saçlı güzel bir kızdı
He said that's my Bonnie, takin bout a year after we wed
Evlendikten yaklaşık bir yıl sonra bunun benim Bonnie'm olduğunu söyledi.
He said I spent five years in the bottle when the cancer took her from me
Kanser onu benden aldığında beş yılımı şişede geçirdiğimi söyledi.
I've been sober three years now,
Üç yıldır ayığım
Cause the one thing stronger than the whiskey, It was...
Çünkü viskiden daha güçlü olan tek şey...
Chorus:
Koro:
The sight of her holdn our baby girl
Onun görüntüsü kızımızı ele geçirdi
The way she adored that string of pearls
O inci dizisine nasıl hayrandı
I gave her the day that our youngest boy Earl
Ona en küçük oğlumuz Earl'ün
Married his high school love
Lise aşkıyla evlendi
And it's a new T-shirt sayin I'm a Grandpa
Ve üzerinde büyükbaba olduğumu yazan yeni bir tişört var
Being right there as our time got small
Zamanımız daralırken orada olmak
And holding her hand, when the good lord called her up
Ve yüce tanrı onu çağırdığında elini tutuyordu
G D/F# C~~>
G D/F# C~~>
Yeah man that's the good stuff
Evet dostum bu iyi bir şey
Solo:
Yalnız:
~~> C G D/F# C C
~~> C G D/F# C C
Bridge:
Köprü:
He said when you get home she'll start to cry
Eve geldiğinde ağlamaya başlayacağını söyledi
When she says I'm sorry, say so am I
Üzgün olduğumu söylediğinde, öyle olduğumu söyle
And look into those eyes so deep in love
Ve o derin aşk dolu gözlere bak
And drink it up
Ve onu iç
Cause that's the good stuff
Çünkü bu iyi bir şey
G D/F# C C C~~~
G D/F# C C C~~~
That's the good stuff
Bu iyi şeyler
____________________
____________________
Enjoy!
Tadını çıkarın!
-Nick Gibson (ShawneeNDN@aol.com)
-Nick Gibson (ShawneeNDN@aol.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.