Whatever It Takes Paroles Traduction Française

Kenny Chesney - Tout ce qu'il faut

by Kenny Chesney

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney Whatever It Takes

This is the recording from the NFL album with Peyton Manning. I've never heard the version
C'est l'enregistrement de l'album NFL avec Peyton Manning. Je n'ai jamais entendu la version
of the one of just Kenny Chesney but I'm assuming it would be the same.
de celui de Kenny Chesney mais je suppose que ce serait la même chose.
INTRO G
INTRO G
VERSE I
VERSET I
Well I've been drawing little hearts on the morning paper,
Eh bien, j'ai dessiné des petits coeurs sur le journal du matin,
Lookin' for a house and a couple of acres, the big month's
Je cherche une maison et quelques acres, le grand mois
Sometime sooner or later and I can't wait.
Tôt ou tard, j'ai hâte.
Like a busy ole bee savin' up his honey, honey I'm savin' up
Comme une vieille abeille occupée à économiser son miel, chérie, j'économise
All my money. To have you I'll do anything I have to,
Tout mon argent. Pour t'avoir, je ferai tout ce que je dois,
Whatever it takes...
Quoi qu'il en coûte...
Whatever it takes to win your love, I'll hire me an airplane
Tout ce qu'il faut pour gagner ton amour, je m'embaucherai un avion
And have it paint your name up in the sky above.
Et demandez-lui de peindre votre nom dans le ciel au-dessus.
I'll tell the world I'm yours, put it on a billboard out on
Je dirai au monde que je suis à toi, je le mettrai sur un panneau publicitaire
The interstate. If it takes forever to get us together, honey
L'autoroute. Si ça prend une éternité pour nous réunir, chérie
I'll do whatever it takes.
Je ferai tout ce qu'il faut.
VERSE II
VERSET II
Well I've been yelling your name from a lookout mountain,
Eh bien, j'ai crié ton nom depuis une montagne d'observation,
Tossin' my pennies in a downtown fountain, making my wishes,
Jeter mes sous dans une fontaine du centre-ville, faire mes vœux,
I'm a'hopin they're countin' for love's sake. I'll swim up
J'espère qu'ils comptent pour l'amour. je vais nager
Stream in a ragin' river, walk through fire, do you get the
Courez dans une rivière déchaînée, marchez à travers le feu, avez-vous le
Picture? I swear I'll bare anything to get there, whatever it takes...
Une photo ? Je jure que je ferai tout pour y arriver, quoi qu'il en coûte...
CHORUS II is same as CHORUS I
CHORUS II est identique à CHORUS I
CHORUS III is same as CHORUS I
CHORUS III est identique à CHORUS I
Well if it takes forever to get us together, honey I'll do
Eh bien, si cela prend une éternité pour nous réunir, chérie, je le ferai
Whatever it takes.
Quoi qu'il en soit.
Hey, hey, hey, hey, hey!
Hé, hé, hé, hé, hé !
enjoy :)
apprécier :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.