Rainbow Connection Versuri Traducere în Română
Kenny Loggins - Rainbow Connection
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kermit The Frog
Broasca Kermit
Key: A
Cheie: A
Why are there so many songs about rainbows,
De ce sunt atâtea cântece despre curcubeu,
And what's on the other side?
Și ce e pe cealaltă parte?
Rainbows are visions, but only illusions.
Curcubeele sunt viziuni, dar doar iluzii.
Rainbows have nothing to hide.
Curcubeele nu au nimic de ascuns.
So we've been told and some choose to believe it.
Așa că ni s-a spus și unii aleg să creadă.
I know they're wrong; wait and see.
Știu că greșesc; așteaptă și vezi.
Some day we'll find it, the rainbow connection,
Într-o zi o vom găsi, conexiunea curcubeu,
The lovers, the dreamers, and me.
Îndrăgostiții, visătorii și eu.
Who said that every wish will be heard and answered
Cine a spus că fiecare dorință va fi ascultată și răspunsă
When wished on a morning star?
Când s-a dorit la o stea de dimineață?
Somebody thought of that and someone believed him.
Cineva s-a gândit la asta și cineva l-a crezut.
Look what it's done so far.
Uite ce s-a făcut până acum.
What's so amazing and keeps us stargazing?
Ce este atât de uimitor și ne ține să privim stelele?
What do we think we might see.
Ce credem că am putea vedea.
Some day we'll find it, the rainbow connection,
Într-o zi o vom găsi, conexiunea curcubeu,
The lovers, the dreamers, and me.
Îndrăgostiții, visătorii și eu.
Have you been half asleep and have you heard voices?
Ai fost pe jumătate adormit și ai auzit voci?
I've heard them calling my name.
I-am auzit strigându-mi numele.
Are these the sweet sounds that called the young sailors?
Sunt acestea sunetele dulci care i-au chemat pe tinerii marinari?
I think they're one and the same.
Cred că sunt unul și același.
I've heard it too many times to ignore it.
L-am auzit de prea multe ori ca să-l ignor.
It's something that I'm supposed to be.
Este ceva ce ar trebui să fiu.
Some day we'll find it, the rainbow connection,
Într-o zi o vom găsi, conexiunea curcubeu,
The lovers, the dreamers, and me.
Îndrăgostiții, visătorii și eu.
(Repeat)
(Repeta)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
