Make It Right Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kenny Marks – Zrób to dobrze
by Kenny Marks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Copyright: 1986
Prawa autorskie: 1986
Publishing: SCL MUSIC admin by Bug Music
Wydawnictwo: Administrator SCL MUSIC autorstwa Bug Music
Every boy wants a girl
Każdy chłopak chce dziewczynę
Every girl wants a boy
Każda dziewczyna chce chłopca
All around this whole world
Na całym tym świecie
it goes on and on and on
to trwa i trwa
Searching for that perfect type
Poszukiwanie tego idealnego typu
You find someone but they ask for to much
Znajdujesz kogoś, ale on prosi o zbyt wiele
Every girl needs some love
Każda dziewczyna potrzebuje trochę miłości
Every boy needs some too
Każdy chłopak też czegoś potrzebuje
But no one's willing to give theirs up
Ale nikt nie chce rezygnować ze swoich
And it goes on and on and on
I to trwa i trwa
You can't love until you know the Thruth
Nie możesz kochać, dopóki nie poznasz Prawdy
There's Someone who is seeing love through
Jest Ktoś, kto widzi miłość na wylot
Make it right
Zrób to dobrze
Fall in love with Jesus tonight
Zakochaj się w Jezusie dziś wieczorem
Make it right
Zrób to dobrze
Fall in love with Jesus tonight
Zakochaj się w Jezusie dziś wieczorem
You want the passion, you want the fire
Chcesz pasji, chcesz ognia
You want the romance, you got the desire
Chcesz romansu, masz pożądanie
But then the flame starts to die
Ale potem płomień zaczyna gasnąć
And you move on and on and on
A ty idziesz dalej i dalej
When will you learn that it's more then a kiss
Kiedy zrozumiesz, że to coś więcej niż pocałunek
Love has come why do you still resist, so
Miłość przyszła, dlaczego wciąż się opierasz, więc
repeat chorus
powtórz refren
_____________________________________________________
________________________________________
() \/incent van _eijen E-mail: csg604@wing.rug.nl ()
() \/incent van _eijen E-mail: csg604@wing.rug.nl ()
\_____________________________________________________/
\______________________________________________________/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
