Next Time You See Johnny كلمات أغنية ترجمة عربية

كيني ماركس - في المرة القادمة التي ترى فيها جوني

by Kenny Marks

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Marks Next Time You See Johnny

Bedtime
وقت النوم
She sees her son on his knees
ترى ابنها على ركبتيه
The prayer that she hears through the door
الصلاة التي تسمعها من الباب
Makes her ill at ease
يجعلها مريضة في سهولة
"Jesus,"
"يسوع"
she hears a young boy pray
تسمع صبيا صغيرا يصلي
"Could you bring back my daddy
"هل يمكنك إعادة والدي
I know that you'll find a way"
أعلم أنك ستجد طريقة "
(Chorus:)
(جوقة :)
And the next time you see Daddy
وفي المرة القادمة التي ترى فيها بابا
Tell him I'm alright
أخبره أنني بخير
There's a fire in my heart for him
هناك نار في قلبي من أجله
that's always burning bright
هذا دائمًا ما يكون ساطعًا
Tell him that I pray for him
أخبره أنني أصلي من أجله
Each and every night
كل ليلة
Bedtime
وقت النوم
Where she taught him to pray
حيث علمته الصلاة
"Now I lay me down to sleep"
"والآن أضعني في النوم"
Were the words he would say
كانت الكلمات التي سيقولها
"Jesus,"
"يسوع"
she hears him again
سمعته مرة أخرى
She faces the faith of a child
إنها تواجه إيمان الطفل
That's no longer pretend
هذا لم يعد التظاهر
repeat chorus
كرر الجوقة
Bedtime
وقت النوم
In her room all alone
في غرفتها وحدها
She feels a presence of someone unseen
إنها تشعر بوجود شخص غير مرئي
Someone unknown
شخص غير معروف
"Jesus,"
"يسوع"
she hears herself start
تسمع نفسها تبدأ
"Let the fire of forgiveness burn bright
"فلتشتعل نار المغفرة ساطعة
In this broken down heart"
في هذا القلب المنكسر"
And the next time you see Johnny
وفي المرة القادمة عندما ترى جوني
Tell him it's allright
أخبره أن الأمر على ما يرام
There's a fire of foregiveness
هناك نار الغفران
That's always burning bright
هذا دائما يحترق مشرقا
There's someone he can pray to
هناك شخص يمكنه أن يصلي له
Each and every night
كل ليلة
_____________________________________________________
_______________________________________
() \/incent van _eijen E-mail: csg604@wing.rug.nl ()
() \/incent van _eijen البريد الإلكتروني: csg604@wing.rug.nl ()
\_____________________________________________________/
\________________________________________/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.