Next Time You See Johnny Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kenny Marks - Bir Dahaki Sefer Johnny'yi Gördüğünde

by Kenny Marks

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Marks Next Time You See Johnny

Bedtime
Yatma zamanı
She sees her son on his knees
Oğlunu dizlerinin üzerinde görüyor
The prayer that she hears through the door
Kapıdan duyduğu dua
Makes her ill at ease
Onu rahatsız ediyor
"Jesus,"
"İsa"
she hears a young boy pray
genç bir çocuğun dua ettiğini duyuyor
"Could you bring back my daddy
"Babamı geri getirebilir misin?
I know that you'll find a way"
Bir yolunu bulacağını biliyorum"
(Chorus:)
(Koro :)
And the next time you see Daddy
Ve bir dahaki sefere babanı gördüğünde
Tell him I'm alright
Ona iyi olduğumu söyle
There's a fire in my heart for him
Kalbimde onun için bir ateş var
that's always burning bright
bu her zaman parlak bir şekilde yanıyor
Tell him that I pray for him
Onun için dua ettiğimi söyle ona
Each and every night
Her gece
Bedtime
Yatma zamanı
Where she taught him to pray
Ona dua etmeyi öğrettiği yer
"Now I lay me down to sleep"
"Şimdi uyumak için yatağıma uzanıyorum"
Were the words he would say
Söyleyeceği sözler miydi
"Jesus,"
"İsa"
she hears him again
onu tekrar duyuyor
She faces the faith of a child
Bir çocuğun inancıyla yüzleşiyor
That's no longer pretend
Bu artık numara değil
repeat chorus
koroyu tekrarla
Bedtime
Yatma zamanı
In her room all alone
Onun odasında yapayalnız
She feels a presence of someone unseen
Görünmeyen birinin varlığını hissediyor
Someone unknown
Bilinmeyen biri
"Jesus,"
"İsa"
she hears herself start
kendisinin başladığını duyuyor
"Let the fire of forgiveness burn bright
"Bağışlama ateşinin parlak yanmasına izin ver
In this broken down heart"
Bu kırık kalpte"
And the next time you see Johnny
Ve bir dahaki sefere Johnny'yi gördüğünde
Tell him it's allright
Ona sorun olmadığını söyle
There's a fire of foregiveness
Bağışlama ateşi var
That's always burning bright
Bu her zaman parlak bir şekilde yanıyor
There's someone he can pray to
Dua edebileceği biri var
Each and every night
Her gece
_____________________________________________________
_____________________________________________________
() \/incent van _eijen E-mail: csg604@wing.rug.nl ()
() \/incent van _eijen E-posta: csg604@wing.rug.nl ()
\_____________________________________________________/
\_____________________________________________________/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.