Lucille كلمات أغنية ترجمة عربية

كيني روجرز - لوسيل

by Kenny Rogers

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Rogers Lucille

In a bar in Toledo across from the depot
في حانة في توليدو على الجانب الآخر من المستودع
on a bar stool she took off her ring.
خلعت خاتمها على كرسي البار.
I thought I'd get closer
اعتقدت أنني سأقترب
so I walked on over
لذلك مشيت أكثر
I sat down and asked her name.
جلست وسألتها عن اسمها.
When the drinks finally hit her
عندما ضربتها المشروبات أخيرًا
she said I'm no quitter
قالت أنني لست منهكًا
but I finally quit livin on dreams
لكنني أخيرًا توقفت عن العيش في الأحلام
I'm hungry for laughter and here ever after
أنا جائع للضحك وهنا إلى الأبد
I'm after what the other life brings.
أنا أسعى وراء ما تجلبه الحياة الأخرى.
In the mirror I saw him and I closely watched him
رأيته في المرآة وأراقبه عن كثب
I thought how he looked out of place.
فكرت كيف بدا خارج المكان.
He came to the woman who sat there beside me
لقد جاء إلى المرأة التي كانت تجلس بجانبي
he had a strange look on his face.
كان لديه نظرة غريبة على وجهه.
His big hands were calloused
كانت يداه الكبيرتان متصلبتين
he looked like a mountain
كان يشبه الجبل
for a minute I thought I was dead
لمدة دقيقة اعتقدت أنني ميت
He started shaking his big heart was
بدأ يهز قلبه الكبير كان
breaking he turned to the woman and said:
كسر التفت إلى المرأة وقال:
You picked a fine time to leave me Lucille
لقد اخترت وقتًا مناسبًا لتتركني لوسيل
with four hungry children and a crop in the field
مع أربعة أطفال جائعين ومحصول في الحقل
I've had some bad times lived through some sad times but
لقد مررت بأوقات عصيبة عشت فيها بعض الأوقات الحزينة ولكن
this time your hurting won't heal
هذه المرة لن يشفى جرحك
you picked a fine time to leave me Lucille.
لقد اخترت وقتًا جيدًا لتتركني لوسيل.
After he left us I ordered more whiskey
بعد أن تركنا طلبت المزيد من الويسكي
I thought how she'd made him look small
فكرت كيف جعلته يبدو صغيرا
From the lights of the bar room
من أضواء غرفة البار
to a rented hotel room
إلى غرفة فندق مستأجرة
we walked without talking at all
مشينا دون أن نتحدث على الإطلاق
She was a beauty but when she came to me
كانت جميلة ولكن عندما جاءت إلي
she must have thought I'd lost my mind
لا بد أنها ظنت أنني فقدت عقلي
I couldn't hold her 'cause the words that he told her
لم أستطع أن أحتضنها بسبب الكلمات التي قالها لها
kept coming back time after time
استمر في العودة مرة بعد مرة
You picked a fine time to leave me Lucille
لقد اخترت وقتًا مناسبًا لتتركني لوسيل
with four hungry children and a crop in the field
مع أربعة أطفال جائعين ومحصول في الحقل
I've had some bad times lived through some sad times but
لقد مررت بأوقات عصيبة عشت فيها بعض الأوقات الحزينة ولكن
this time your hurting won't heal
هذه المرة لن يشفى جرحك
you picked a fine time to leave me Lucille.
لقد اخترت وقتًا جيدًا لتتركني لوسيل.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.