Do I Ever Versuri Traducere în Română
Kensington - Do I Ever
by Kensington
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Can't sit around holding up my guard
Nu pot sta ținându-mi garda ridicată
Let it all go
Lasă totul să plece
Let it all go around
Lasă totul să meargă
Go in and face the inevitable
Intră și înfruntă inevitabilul
Can't figure out how to play my part
Nu-mi dau seama cum să-mi fac rolul
Where do I go?
Unde mă duc?
How do I go around
Cum să merg în jur
Go in and make it inhabitable
Intră și fă-o locuibilă
Now let it all in
Acum lasă totul să intre
Cover up the arm that holds the weight
Acoperiți brațul care ține greutatea
Raging on too long and all will stay
Rămâne prea mult și totul va rămâne
Un ---- solved
Un ---- rezolvat
horus
horus
I let it throw me off my feet
Am lăsat-o să mă arunce din picioare
I let it put me on my knees
Am lăsat-o să mă pună în genunchi
What do I know
Ce stiu eu
I ought to grow
Ar trebui să cresc
But do I ever?
Dar eu vreodată?
Can't sit around hiding all my scars
Nu pot sta să-mi ascund toate cicatricile
Let them all show
Lasă-le pe toate să se arate
Let them all know about
Anunță-i pe toți
Go in and embrace the inevitable
Intră și îmbrățișează inevitabilul
Now let it all in
Acum lasă totul să intre
Cover up the arm that holds the weight
Acoperiți brațul care ține greutatea
Raging on too long and all will stay
Rămâne prea mult și totul va rămâne
Un ---- solved
Un ---- rezolvat
horus
horus
I let it throw me off my feet
Am lăsat-o să mă arunce din picioare
I let it put me on my knees
Am lăsat-o să mă pună în genunchi
What do I know
Ce stiu eu
I ought to grow
Ar trebui să cresc
But do I ever?
Dar eu vreodată?
I let it throw me off my feet
Am lăsat-o să mă arunce din picioare
I let it put me on my knees
Am lăsat-o să mă pună în genunchi
What do I know
Ce stiu eu
I ought to grow
Ar trebui să cresc
But do I ever?
Dar eu vreodată?
I let it
am lăsat
ridge
creasta
Take away all I could be
Ia tot ce pot fi
Take all the best of me away with it
Ia tot ce e mai bun din mine cu asta
I let it
am lăsat
Take away all I could see
Luați tot ce am putut vedea
Take all the best of me
Ia tot ce e mai bun din mine
away with it
departe cu ea
horus
horus
I let it throw me off my feet
Am lăsat-o să mă arunce din picioare
I let it put me on my knees
Am lăsat-o să mă pună în genunchi
What do I know
Ce stiu eu
I ought to grow
Ar trebui să cresc
But do I ever?
Dar eu vreodată?
I'll let it tell me who to be
O să-mi spună cine să fiu
I'll let it show me what to see
O să-mi arate ce să văd
What do I know
Ce stiu eu
I ought to grow
Ar trebui să cresc
But do I ever?
Dar eu vreodată?
Do I ever.....
eu vreodata.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.