Not As Bright Versuri Traducere în Română

Kensington - Nu la fel de strălucitor

by Kensington

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kensington Not As Bright

http://www.kensingtonband.com/
http://www.kensingtonband.com/
Not As Bright
Nu la fel de strălucitor
Kensington
Kensington
ass
fundul
E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S
F#||--------------------------------------|
F#||-----------------------------------------|
C#||--------------------------------------|
C#||-----------------------------------------|
G#||--------------------------------------|
G#||-----------------------------------------|
C#||--2-----2------2----2-----2------2----|
C#||--2-----2------2----2-----2------2-----|
E E E E. E S E E E E. E S Q Q Q Q Q
E E E E. E S E E E E. E S Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q W
Q Q Q Q Q W
W Q Q Q Q W
W Q Q Q Q W
--7S----------------|--2-------------------|-------|--------------------|
--7S-----------------|--2--------------------|--------|---------------------|
W Q Q Q Q Q Q Q Q
W Q Q Q Q Q Q Q Q Q
--7S----------------|----------------------|-------|----------------------|
--7S-----------------|-----------------------|--------|-----------------------|
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
W E E E E. E S E E E E. E S
W E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E S E S E E E E S E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S
E E E E S E S E E E E S E S E E E E. E S H.
E E E E S E S E E E S E S E E E E. E S H.
W E E E E. E S H.
W E E E E. E S H.
--L----------------|---------------------------------|
--L-----------------|----------------------------------|
E E E E. E S H. E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S H. E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
W E E E E. E S E E E E. E S
W E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S H. E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S H. E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S H.
E E E E. E S E E E E. E S E E E E. E S H.
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q E Q Q Q Q. Q Q E Q Q Q
Q E Q Q Q Q Q. Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q E Q Q Q Q. Q Q E Q Q Q
Q E Q Q Q Q Q. Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q E Q Q Q
Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q
Duration Legend
Legenda duratei
W - whole
W - întreg
H - half
H - jumătate
Q - quarter
Q - sfert
E - 8th
E - a 8-a
S - 16th
S - al 16-lea
T - 32nd
T - al 32-lea
X - 64th
X - al 64-lea
. - note dotted
. - nota punctata
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupleturi
Tablature Legend
Legenda tabelului
L - tied note
L - bilet legat
x - dead note
x - nota moartă
g - grace note
g - nota de grație
(n) - ghost note
(n) - notă fantomă
> - accentuded note
> - nota accentuata
NH - natural harmonic
NH - armonică naturală
AH - artificial harmonic
AH - armonică artificială
TH - tapped harmonic
TH - armonică tapată
SH - semi harmonic
SH - semi-armonic
PH - pitch harmonic
PH - pitch armonic
h - hammer on
h - ciocan pe
p - pull off
p - trage
b - bend
b - îndoire
br - bendRelease
br - bendRelease
pb - preBend
pb - preBend
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.