Minimalen Текст Песни Перевод на Русский

Кент – Минималы

by kent

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

kent Minimalen

Kent
Кент
Jag har en van jag aldrig saknar
У меня есть привычка, которую я никогда не пропускаю
jag har en drom som slagit in
У меня есть мечта, которая поразила меня
och jag marker inte ljuset som smyger in
и я не отмечаю свет, который проникает
Och jag ska tanka fore handling
И я заправлюсь перед действием
vanda andras kinder till
обращать щеки других людей к
jag bara vantar har tills morkret behagar forsvinna
У меня есть только варежки, пока тьма не захочет исчезнуть
Jag ser allt jag kastade bort
Я вижу все, что выбросил
Min rattframma ursakt var livet ar ovanligt bra
Моим оправданием за вождение было то, что жизнь необычайно хороша.
Pa att hinna ikapp det man slangt
Чтобы наверстать упущенное
Babyface tror pa sin tro pa sig sjalv
Бэбифейс верит в свою веру в себя
Men den ska du forlora igen
Но ты потеряешь его снова
Igen
снова
En gang tankte vi pa resor
Однажды мы подумали о путешествии
Kort varsel bara ge sig av
Короткое уведомление, просто уходи
dar varje flygning blev en snabbkurs i att ga under
где каждый полет становился ускоренным курсом сдачи
Jag hade en van som kallade mig kanslig
У меня была привычка, которая называла меня обидчивым
som kanske kande mig for val
кто, возможно, знал меня как Вэл
men den versionen utav Joakim ar forsvunnen
но эта версия Йоакима исчезла
Jag sag dig i parken ditt rodaste har
Я сказал тебе в парке, что у тебя есть
Lukten av snofria grasmattor varen
Запах газонов без запаха исчез.
Kom som en storm i april en enorm
Пришла как буря в апреле, огромная
Kansla av frihet tyngre an sorg
Отмена свободы перевешивает горе
Den ska du forlora igen
Ты потеряешь его снова
Igen
снова
Du ar en van jag lart mig sakna
Ты - привычка, которую я позволяю себе скучать
du ar en drom under konstruktion
ты строящаяся мечта
jag latsas sova men ar vaken nar du smyger in
Я позволяю себе спать, но просыпаюсь, когда ты пробираешься
Och vi kom aldrig ivag till Memphis
И мы так и не добрались до Мемфиса
Blev ingen pilgrimsfard till vast
Это не было паломничеством в обширные
Och det dar blinda fanatiska drivet ar nagot jag kan sakna
И я могу скучать по этому слепому фанатичному стремлению.
Drommen om Graceland
Мечта о Грейсленде
Mytsvulta barn
Миф о голодных детях
Grindarna oppnas och spoket av Elvis
Ворота открыты и призрак Элвиса
star i sin granslosa ensamhet kvar
стоит в своем безграничном одиночестве
Soker fortvivlat sin forlorade integritet
Отчаянно ищет свою утраченную целостность
Den kommer aldrig igen
Это никогда не придет снова
Igen
снова

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.