Passagerare Paroles Traduction Française
Kent - Passager
by kent
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jag star och vantar pa min skjuts
Je me lève et prends mon tour
men jag har glomt bort var jag ska
mais j'ai perdu de vue où je vais
Sa jag flyter bara med
J'ai dit que je suivais simplement le courant
och glider lika planlost av
et s'en va tout aussi perdu
Mot en helt ny dag
Vers un tout nouveau jour
Vid ett nedbrant stadshotell
Dans un hôtel de ville incendié
hanger minnen envist kvar
les souvenirs persistent obstinément
En gang var du min stad
Autrefois tu étais ma ville
nu finns inget av mig kvar
maintenant il ne reste plus rien de moi
Jag ar helt saker
Je suis totalement dans les choses
Har du den dar kanslan?
Avez-vous cette chancellerie ?
(Vilken menar du?)
(Lequel veux-tu dire ?)
Jag menar den dar kanslan
Je veux dire cette chancellerie
(Av att nagonting)
(De ce quelque chose)
avgorande hande nar jag var ouppmarksam
c'est arrivé de manière décisive quand j'étais inattentif
Att nagonting forsvann
Ce quelque chose a disparu
Sag att du forstar mig
Dis que tu me comprends
(Nej, vad menar du?)
(Non, qu'est-ce que tu veux dire ?)
Jag vill att du forstar mig
Je veux que tu me comprennes
(Sa vad menar du?)
(Dis qu'est-ce que tu veux dire ?)
Du gor det mycket svarare
Vous le rendez beaucoup plus réactif
an det egentligen ar
et c'est en fait le cas
(Vad ar min tystnad vard?)
(Qu'est devenu mon silence ?)
Jag kunde aldrig stanna upp
Je ne pourrais jamais m'arrêter
Nej, aldrig nagonsin stod jag still
Non, je ne suis jamais resté immobile
Jag slangde bort sa mycket tid
J'ai perdu tellement de temps
nar jag var ny och generos
quand j'étais nouveau et généreux
Det ar val vart nagonting
Il y a du choix partout
Och ni som kallat mig er van
Et toi qui m'as appelé, tu es habitué
er har jag lamnat gang pa gang
Je t'ai échoué maintes et maintes fois
Jag har behandlat er som skit
Je t'ai traité comme de la merde
och jag ska lamna er igen
et je te quitterai encore
Jag ar helt saker
Je suis totalement dans les choses
Har du den dar kanslan?
Avez-vous cette chancellerie ?
(Vilken menar du?)
(Lequel veux-tu dire ?)
Jag menar den dar kanslan
Je veux dire cette chancellerie
(Av att nagonting)
(De ce quelque chose)
avgorande hande nar jag var ouppmarksam
c'est arrivé de manière décisive quand j'étais inattentif
Att nagonting forsvann
Ce quelque chose a disparu
Sag att du forstar mig
Dis que tu me comprends
(Nej, vad menar du?)
(Non, qu'est-ce que tu veux dire ?)
Jag vill att du forstar mig
Je veux que tu me comprennes
(Sa vad menar du?)
(Dis qu'est-ce que tu veux dire ?)
Du gor det mycket svarare
Vous le rendez beaucoup plus réactif
an det egentligen ar
et c'est en fait le cas
Vad ar min tystnad vard?
Qu'est devenu mon silence ?
(Dar inget ar sig likt)
(Puisque rien n'est pareil)
Fast allt ar likadant
Même si tout est pareil
(Nar inget ar sig likt)
(Quand plus rien ne semble pareil)
Vad ar min tystnad vard
Qu'est-il arrivé à mon silence
(Nar inget ar sig likt)
(Quand plus rien ne semble pareil)
Fast allt ar likadant
Même si tout est pareil
(Nar inget ar sig likt)
(Quand plus rien ne semble pareil)
Vad ar min tystnad vard
Qu'est-il arrivé à mon silence
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
