Protection Paroles Traduction Française

Kent - Protection

by kent

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

kent Protection

Here's Kents beautiful song "Protection" from the english version of "Hagnesta Hill",
Voici la magnifique chanson de Kent "Protection" de la version anglaise de "Hagnesta Hill",
very easy to play!
très facile à jouer !
Intro:
Introduction :
I tried so hard to make you smile
J'ai tellement essayé de te faire sourire
For once I tried to be myself
Pour une fois j'ai essayé d'être moi-même
I made you scared I made you cry
Je t'ai fait peur, je t'ai fait pleurer
So I never tried again
Donc je n'ai plus jamais essayé
And you tried to tell me how you feel
Et tu as essayé de me dire ce que tu ressens
I couldn't hear you say a thing
Je ne pouvais pas t'entendre dire quoi que ce soit
You tried to tell me how you feel
Tu as essayé de me dire ce que tu ressens
I wasn't listening
je n'écoutais pas
I wasn't listening
je n'écoutais pas
Chorus:
Chœur :
It took me twenty-nine years to reach perfection
Il m'a fallu vingt-neuf ans pour atteindre la perfection
They fill us with fear, computerized rejections
Ils nous remplissent de peur, de refus informatisés
Your voice disappears on a bad connection
Votre voix disparaît sur une mauvaise connexion
It gets lonely out here, I need protection, please
On se sent seul ici, j'ai besoin de protection, s'il te plaît
Are you protecting me?
Est-ce que tu me protèges ?
Now I found a way to make you smile
Maintenant j'ai trouvé un moyen de te faire sourire
pretending I am someone else
faire semblant d'être quelqu'un d'autre
Cause I really missed your smile
Parce que ton sourire m'a vraiment manqué
more than I missed myself
plus que moi-même
You found a way to keep it inside
Tu as trouvé un moyen de le garder à l'intérieur
to a point where you can't feel a thing
à un point où tu ne peux plus rien ressentir
and silence suits us fine
et le silence nous va bien
When we're not listening
Quand nous n'écoutons pas
No, we're not listening
Non, nous n'écoutons pas
Chorus:
Chœur :
It took me twenty-nine years to reach perfection
Il m'a fallu vingt-neuf ans pour atteindre la perfection
They fill us with fear, computerized rejections
Ils nous remplissent de peur, de refus informatisés
Your voice disappears on a bad connection
Votre voix disparaît sur une mauvaise connexion
It gets lonely out here, are you protecting me?
On se sent seul ici, est-ce que tu me protèges ?
Are you protecting me?
Est-ce que tu me protèges ?
Are you protecting me?
Est-ce que tu me protèges ?
Are you protecting me?
Est-ce que tu me protèges ?
Are you protecting me?
Est-ce que tu me protèges ?
Are you protecting me?
Est-ce que tu me protèges ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.