Protection Songtekst Nederlandse Vertaling
kent - Bescherming
by kent
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's Kents beautiful song "Protection" from the english version of "Hagnesta Hill",
Hier is Kents prachtige nummer "Protection" uit de Engelse versie van "Hagnesta Hill",
very easy to play!
heel gemakkelijk om te spelen!
Intro:
Inleiding:
I tried so hard to make you smile
Ik heb zo mijn best gedaan om je te laten lachen
For once I tried to be myself
Voor één keer probeerde ik mezelf te zijn
I made you scared I made you cry
Ik maakte je bang, ik maakte je aan het huilen
So I never tried again
Ik heb het dus nooit meer geprobeerd
And you tried to tell me how you feel
En je probeerde me te vertellen hoe je je voelt
I couldn't hear you say a thing
Ik kon je niets horen zeggen
You tried to tell me how you feel
Je probeerde me te vertellen hoe je je voelt
I wasn't listening
Ik luisterde niet
I wasn't listening
Ik luisterde niet
Chorus:
refrein:
It took me twenty-nine years to reach perfection
Het kostte me negenentwintig jaar om de perfectie te bereiken
They fill us with fear, computerized rejections
Ze vervullen ons met angst en geautomatiseerde afwijzingen
Your voice disappears on a bad connection
Je stem verdwijnt bij een slechte verbinding
It gets lonely out here, I need protection, please
Het wordt hier eenzaam, ik heb bescherming nodig, alsjeblieft
Are you protecting me?
Bescherm je mij?
Now I found a way to make you smile
Nu heb ik een manier gevonden om je te laten lachen
pretending I am someone else
doen alsof ik iemand anders ben
Cause I really missed your smile
Want ik heb je glimlach echt gemist
more than I missed myself
meer dan ik mezelf heb gemist
You found a way to keep it inside
Je hebt een manier gevonden om het binnen te houden
to a point where you can't feel a thing
tot een punt waarop je niets meer voelt
and silence suits us fine
en stilte bevalt ons prima
When we're not listening
Als we niet luisteren
No, we're not listening
Nee, we luisteren niet
Chorus:
refrein:
It took me twenty-nine years to reach perfection
Het kostte me negenentwintig jaar om de perfectie te bereiken
They fill us with fear, computerized rejections
Ze vervullen ons met angst en geautomatiseerde afwijzingen
Your voice disappears on a bad connection
Je stem verdwijnt bij een slechte verbinding
It gets lonely out here, are you protecting me?
Het wordt hier eenzaam, bescherm je mij?
Are you protecting me?
Bescherm je mij?
Are you protecting me?
Bescherm je mij?
Are you protecting me?
Bescherm je mij?
Are you protecting me?
Bescherm je mij?
Are you protecting me?
Bescherm je mij?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
