Protection Versuri Traducere în Română

kent - Protecție

by kent

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

kent Protection

Here's Kents beautiful song "Protection" from the english version of "Hagnesta Hill",
Iată frumoasa melodie a lui Kents „Protection” din versiunea în engleză a „Hagnesta Hill”,
very easy to play!
foarte usor de jucat!
Intro:
Introducere:
I tried so hard to make you smile
Am încercat atât de mult să te fac să zâmbești
For once I tried to be myself
Pentru o dată am încercat să fiu eu însumi
I made you scared I made you cry
Te-am speriat Te-am făcut să plângi
So I never tried again
Deci nu am mai încercat niciodată
And you tried to tell me how you feel
Și ai încercat să-mi spui cum te simți
I couldn't hear you say a thing
Nu te-am auzit spunând nimic
You tried to tell me how you feel
Ai încercat să-mi spui cum te simți
I wasn't listening
Nu ascultam
I wasn't listening
Nu ascultam
Chorus:
Refren:
It took me twenty-nine years to reach perfection
Mi-au luat douăzeci și nouă de ani să ajung la perfecțiune
They fill us with fear, computerized rejections
Ne umplu de frică, de respingeri computerizate
Your voice disappears on a bad connection
Vocea ta dispare la o conexiune proastă
It gets lonely out here, I need protection, please
Aici devine singur, am nevoie de protecție, te rog
Are you protecting me?
Mă protejezi?
Now I found a way to make you smile
Acum am găsit o modalitate de a te face să zâmbești
pretending I am someone else
pretinzând că sunt altcineva
Cause I really missed your smile
Pentru că mi-a fost foarte dor de zâmbetul tău
more than I missed myself
mai mult decât îmi era dor de mine
You found a way to keep it inside
Ai găsit o modalitate de a-l păstra înăuntru
to a point where you can't feel a thing
până la un punct în care nu poți simți nimic
and silence suits us fine
iar tăcerea ne convine bine
When we're not listening
Când nu ascultăm
No, we're not listening
Nu, nu ascultăm
Chorus:
Refren:
It took me twenty-nine years to reach perfection
Mi-au luat douăzeci și nouă de ani să ajung la perfecțiune
They fill us with fear, computerized rejections
Ne umplu de frică, de respingeri computerizate
Your voice disappears on a bad connection
Vocea ta dispare la o conexiune proastă
It gets lonely out here, are you protecting me?
Aici devine singur, mă protejezi?
Are you protecting me?
Mă protejezi?
Are you protecting me?
Mă protejezi?
Are you protecting me?
Mă protejezi?
Are you protecting me?
Mă protejezi?
Are you protecting me?
Mă protejezi?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.