Sana Paroles Traduction Française

Kenya - Sana

by Kenyo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenyo Sana

SANA by Kenyo
SANA par Kenyo
INTRO:
INTRO :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
VERSE:
VERSET :
Sana ang buhay ay walang dulo o hangganan
J'espère que la vie n'a ni fin ni limites
Sana'y wala nang taong mahirap o mayaman
J'espère qu'il n'y a plus de pauvres ni de riches
Sana'y iisa ang kulay; sana'y wala nang away
J'espère que c'est la même couleur ; J'espère qu'il n'y aura plus de combats
CHORUS:
CHŒUR :
Sana'y pagibig nalang ang isipin ng bawat isa sa mundo
J'espère que tout le monde dans le monde ne pense qu'à l'amour
Sana'y pagibig nalang ang isipin sana magkatotoo
J'espère que c'est seulement l'amour qui, je pense, se réalisera
Sana'y laging magbigayan, sana'y laging magmahalan
J'espère toujours donner, j'espère toujours aimer
VERSE:
VERSET :
Sana ang tao'y hindi nagugutom o nauuhaw
J'espère que la personne n'a ni faim ni soif
Sana'y hindi na gumagabi o umaaraw
J'espère qu'il ne fera plus noir ni soleil
Sana'y walang taginit; sana'y walang taglamig
J'espère qu'il n'y a pas de chaleur ; J'aimerais qu'il n'y ait pas d'hiver
CHORUS:
CHŒUR :
Sana'y pagibig nalang ang isipin ng bawat isa sa mundo
J'espère que tout le monde dans le monde ne pense qu'à l'amour
Sana'y pagibig nalang ang isipin sana magkatotoo
J'espère que c'est seulement l'amour qui, je pense, se réalisera
Sana'y laging magbigayan, sana'y laging magmahalan
J'espère toujours donner, j'espère toujours aimer
ADLIB: A-F#m-E--
ADLIB : A-F#m-E--
Tatanda at lilipas din ako ngunit mayrong awiting iiwanan sa inyong alaala
Je vais vieillir et mourir mais il y a une chanson à laisser dans ta mémoire
dahil minsan tayoy nagkasama
parce que nous étions ensemble une fois
Sana'y pagibig nalang ang isipin ng bawat isa sa mundo
J'espère que tout le monde dans le monde ne pense qu'à l'amour
Sana'y laging magbigayan, sana'y laging magmahalan
J'espère toujours donner, j'espère toujours aimer
Sana.... end at E...
J'espère... finir à E...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.