Dimanche en hiver Letra Traducción al Español

Keren Ann - Domingo de invierno

by Keren Ann

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Keren Ann Dimanche en hiver

INTRO: D Em7 G D x2
INTRODUCCIÓN: D Em7 G D x2
Une saison blanche et austere
Una temporada blanca y austera
Le jour a pris des somniferes
El día tomé pastillas para dormir.
Je dors, debout
Duermo de pie
On l'attend depuis des mois
Llevábamos meses esperándolo
Mais le printemps, ne viendra pas
Pero la primavera no llegará
Peut'etre, en Aout
tal vez en agosto
Mais c'est l'ether,
Pero es éter
Que je prefere
lo que prefiero
A nos hivers...
A nuestros inviernos...
On s'attache, et on se lasse
Nos apegamos y nos cansamos
Jusqu'au jour ou nos nuits blanches
Hasta el día en que nuestras noches de insomnio
Ressemblent a un dimanche
parece un domingo
On se cache, on s'embarrasse
Nos escondemos, nos avergonzamos
Et je mets ma robe blanche,
Y me puse mi vestido blanco,
Le temps d'un dimanche en hiver
Tiempo para un domingo de invierno
Passent les jours et mon heure
Los días y mi tiempo pasan
Passent les oiseaux migrateurs
Pasan las aves migratorias
Je perds le nord.
Estoy perdiendo el rumbo.
Le printemps ne viendra plus
La primavera ya no llegará
J'ai l'impression qu'il s'est perdu
Siento que se perdió
Peut'etre il dort
tal vez este durmiendo
Je manque d'air,
me falta aire,
Nos soir d'hiver,
Nuestras tardes de invierno,
Sont deleteres
son nocivos
On s'attache, et on se lasse
Nos apegamos y nos cansamos
Jusqu'au jour ou nos nuits blanches
Hasta el día en que nuestras noches de insomnio
Ressemblent a un dimanche
parece un domingo
On se cache, on s'embarrasse
Nos escondemos, nos avergonzamos
Et je mets ma robe blanche,
Y me puse mi vestido blanco,
Le temps d'un dimanche
Hora de un domingo
On s'attache, et on se lasse
Nos apegamos y nos cansamos
Jusqu'au jour ou nos nuits blanches
Hasta el día en que nuestras noches de insomnio
Ressemblent a un dimanche
parece un domingo
On se cache, on s'embarrasse
Nos escondemos, nos avergonzamos
Et je mets ma robe blanche,
Y me puse mi vestido blanco,
Le temps d'un dimanche en hiver
Tiempo para un domingo de invierno
Une saison blanche et austere
Una temporada blanca y austera
Le jour a pris des somniferes
El día tomé pastillas para dormir.
Je dors, debout
Duermo de pie
Le printemps ne viendra plus
La primavera ya no llegará
J'ai l'impression qu'il s'est perdu
Siento que se perdió
Peut'etre il dort
tal vez este durmiendo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.