Dimanche en hiver Текст Песни Перевод на Русский
Керен Энн - Воскресенье зимой
by Keren Ann
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D Em7 G D x2
ВВЕДЕНИЕ: D Em7 G D x2
Une saison blanche et austere
Белый и строгий сезон
Le jour a pris des somniferes
День принял снотворное
Je dors, debout
Я сплю стоя
On l'attend depuis des mois
Мы ждали этого несколько месяцев
Mais le printemps, ne viendra pas
Но весна не придет
Peut'etre, en Aout
Может быть, в августе
Mais c'est l'ether,
Но это эфир,
Que je prefere
Что я предпочитаю
A nos hivers...
В нашу зиму...
On s'attache, et on se lasse
Мы привязываемся и устаем
Jusqu'au jour ou nos nuits blanches
До того дня, когда наши бессонные ночи
Ressemblent a un dimanche
Выглядеть как воскресенье
On se cache, on s'embarrasse
Мы прячемся, мы позорим себя
Et je mets ma robe blanche,
И я надела белое платье,
Le temps d'un dimanche en hiver
Время воскресенья зимой
Passent les jours et mon heure
Дни и мое время проходят
Passent les oiseaux migrateurs
Перелетные птицы проходят
Je perds le nord.
Я сбиваюсь с пути.
Le printemps ne viendra plus
Весна больше не придет
J'ai l'impression qu'il s'est perdu
у меня такое чувство, будто он заблудился
Peut'etre il dort
Может быть, он спит
Je manque d'air,
Мне не хватает воздуха,
Nos soir d'hiver,
Наши зимние вечера,
Sont deleteres
вредны
On s'attache, et on se lasse
Мы привязываемся и устаем
Jusqu'au jour ou nos nuits blanches
До того дня, когда наши бессонные ночи
Ressemblent a un dimanche
Выглядеть как воскресенье
On se cache, on s'embarrasse
Мы прячемся, мы позорим себя
Et je mets ma robe blanche,
И я надела белое платье,
Le temps d'un dimanche
Время для воскресенья
On s'attache, et on se lasse
Мы привязываемся и устаем
Jusqu'au jour ou nos nuits blanches
До того дня, когда наши бессонные ночи
Ressemblent a un dimanche
Выглядеть как воскресенье
On se cache, on s'embarrasse
Мы прячемся, мы позорим себя
Et je mets ma robe blanche,
И я надела белое платье,
Le temps d'un dimanche en hiver
Время воскресенья зимой
Une saison blanche et austere
Белый и строгий сезон
Le jour a pris des somniferes
День принял снотворное
Je dors, debout
Я сплю стоя
Le printemps ne viendra plus
Весна больше не придет
J'ai l'impression qu'il s'est perdu
у меня такое чувство, будто он заблудился
Peut'etre il dort
Может быть, он спит
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
