Demi Cinta Versuri Traducere în Română

Kerispatih - Pentru dragoste

by Kerispatih

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kerispatih Demi Cinta

Kerispatih - Demi cinta
Kerispatih - Pentru dragoste
maaf kutelah menyakitimu
Îmi pare rău că te-am rănit
ku telah kecewakanmu
te-am dezamăgit
bahkan kusia2kan hidupku
Chiar mi-am irosit viața
dan kubawa kau sperti diriku
și te voi lua ca mine
walau hati ini trus menangis
chiar dacă inima îmi continuă să plângă
menahan kesakitan ini
suporta aceasta durere
tapi kulakukan semua demi cinta
dar fac totul din dragoste
akhirnya juga harus kurelakan
Până la urmă a trebuit să renunț
kehilangan cinta sejatiku
mi-am pierdut dragostea adevărată
segalanya tlah kuberikan
Am dat totul
juga semua kekuranganku
de asemenea, toate neajunsurile mele
jika memang ini yang terbaik
dacă într-adevăr acesta este cel mai bun
untuk diriku dan dirinya
pentru mine și pentru el
kan kuterima semua demi cinta
Voi accepta totul din dragoste
jujur aku tak kuasa
Sincer, nu pot
saat terakhirku genggam tanganmu
ultima dată când te-am ținut de mână
namun yang pasti terjadi
dar trebuie să se întâmple
kita mungkin tak bersama lagi
s-ar putea să nu mai fim împreună
bila nanti esok hari
dacă e mâine
kutemukan dirimu bahagia
Te găsesc fericit
ijinkan aku titipkan
lasa-ma sa o las
rasa cinta kita selamanya
iubirea noastră este pentru totdeauna
(Interlude) A Am E C#m F#m B
(Interludiu) A Am E C#m F#m B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.