Boots Paroles Traduction Française

Kesha - Bottes

by Kesha

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kesha Boots

I have boys in every country code
J'ai des garçons dans chaque code de pays
Just a rollin' stoner on a roll
Juste un stoner roulant sur un rouleau
I'd bring the cowgirl out and cock them guns
Je ferais sortir la cow-girl et armerais ces armes
Always leave before the cowboy comes
Partez toujours avant l'arrivée du cowboy
Pre-horus 1
Pré-horus 1
Then I met you Saturday night, I tried to run away
Puis je t'ai rencontré samedi soir, j'ai essayé de m'enfuir
Sunday morning, I woke up f**ked up with you right next to me
Dimanche matin, je me suis réveillé avec toi juste à côté de moi
Had a flight booked to Japan, but you took me by the hand
J'avais réservé un vol pour le Japon, mais tu m'as pris par la main
Now every morning I wake up with you right next to me
Maintenant, chaque matin, je me réveille avec toi juste à côté de moi
horus 1
Horus 1
I'm walking on air, kickin' my blues
Je marche dans les airs, je donne un coup de blues
Everything stops when I'm with you
Tout s'arrête quand je suis avec toi
So slide over here, tell me the truth
Alors glisse par ici, dis-moi la vérité
I know you love me wearing nothing but your boots
Je sais que tu m'aimes en ne portant rien d'autre que tes bottes
Post-horus 1
Post-horus 1
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, euh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, euh oh-oh
Never thought about that wifey life
Je n'ai jamais pensé à cette vie de femme
Wedding bells just made me wanna die
Les cloches du mariage m'ont juste donné envie de mourir
But when you grab me and you spin me 'round
Mais quand tu m'attrapes et que tu me fais tourner
You really screw my head up upside-down
Tu me fous vraiment la tête à l'envers
Pre-horus 2
Pré-horus 2
Then I met you Saturday night, I tried to run away
Puis je t'ai rencontré samedi soir, j'ai essayé de m'enfuir
Sunday morning, I woke up f**ked up with you right next to me
Dimanche matin, je me suis réveillé avec toi juste à côté de moi
Had a flight booked to Japan, but you took me by the hand
J'avais réservé un vol pour le Japon, mais tu m'as pris par la main
Now every morning I wake up with you right next to me
Maintenant, chaque matin, je me réveille avec toi juste à côté de moi
horus 2
Horus 2
I'm walking on air, kickin' my blues
Je marche dans les airs, je donne un coup de blues
Everything stops when I'm with you
Tout s'arrête quand je suis avec toi
So slide over here, tell me the truth
Alors glisse par ici, dis-moi la vérité
I know you love me wearing nothing but your boots
Je sais que tu m'aimes en ne portant rien d'autre que tes bottes
Post-horus 2
Post-horus 2
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, euh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, euh oh-oh
ridge
crête
N.C.
N.C.
If you can't handle these claws, you don't get this kitty
Si vous ne pouvez pas gérer ces griffes, vous n'aurez pas ce chaton
Baby, pick me up, spin me 'round, take me on a ride
Bébé, viens me chercher, fais-moi tourner, emmène-moi faire un tour
Pull you by the belt, recognize that you're mine tonight
Te tire par la ceinture, reconnais que tu es à moi ce soir
Baby, pick me up, spin me 'round, take me on a ride
Bébé, viens me chercher, fais-moi tourner, emmène-moi faire un tour
Pull you by the belt, recognize that you're mine tonight
Te tire par la ceinture, reconnais que tu es à moi ce soir
horus 3
Horus 3
I'm walking on air, kickin' my blues
Je marche dans les airs, je donne un coup de blues
Everything stops
Tout s'arrête
N.C. (Am)
N.C. (Am)
Ah, when I'm wearing, when I'm wearing, baby, nothing but your boots
Ah, quand je porte, quand je porte, bébé, rien que tes bottes
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, nothing but your boots
Ah ah-ah-ah-ah oh, rien que tes bottes
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, nothing but your boots, ahh-ooh
Ah ah-ah-ah-ah oh, rien que tes bottes, ahh-ooh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.