Boots Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kesha - Bot

by Kesha

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kesha Boots

I have boys in every country code
Her ülke kodunda erkek çocuklarım var
Just a rollin' stoner on a roll
Sadece yuvarlanan bir taşçı
I'd bring the cowgirl out and cock them guns
Kovboy kızı dışarı çıkarır ve silahlarını kaldırırdım
Always leave before the cowboy comes
Her zaman kovboy gelmeden önce ayrıl
Pre-horus 1
Horus öncesi 1
Then I met you Saturday night, I tried to run away
Sonra cumartesi gecesi seninle karşılaştım, kaçmaya çalıştım
Sunday morning, I woke up f**ked up with you right next to me
Pazar sabahı, yanımda sen varken berbat bir halde uyandım
Had a flight booked to Japan, but you took me by the hand
Japonya'ya uçuş rezervasyonu yaptırmıştım ama sen beni elimden tuttun
Now every morning I wake up with you right next to me
Artık her sabah yanımda seninle uyanıyorum
horus 1
Horus 1
I'm walking on air, kickin' my blues
Havada yürüyorum, hüznüme tekme atıyorum
Everything stops when I'm with you
Seninleyken her şey duruyor
So slide over here, tell me the truth
Yani buraya kay, bana gerçeği söyle
I know you love me wearing nothing but your boots
Beni botlarından başka bir şey giymeden sevdiğini biliyorum
Post-horus 1
Horus sonrası 1
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Never thought about that wifey life
O eş hayatını hiç düşünmedim
Wedding bells just made me wanna die
Düğün çanları bende ölme isteği uyandırdı
But when you grab me and you spin me 'round
Ama beni yakalayıp döndürdüğünde
You really screw my head up upside-down
Gerçekten başımı alt üst ediyorsun
Pre-horus 2
Horus öncesi 2
Then I met you Saturday night, I tried to run away
Sonra cumartesi gecesi seninle karşılaştım, kaçmaya çalıştım
Sunday morning, I woke up f**ked up with you right next to me
Pazar sabahı, yanımda sen varken berbat bir halde uyandım
Had a flight booked to Japan, but you took me by the hand
Japonya'ya uçuş rezervasyonu yaptırmıştım ama sen beni elimden tuttun
Now every morning I wake up with you right next to me
Artık her sabah yanımda seninle uyanıyorum
horus 2
Horus 2
I'm walking on air, kickin' my blues
Havada yürüyorum, hüznüme tekme atıyorum
Everything stops when I'm with you
Seninleyken her şey duruyor
So slide over here, tell me the truth
Yani buraya kay, bana gerçeği söyle
I know you love me wearing nothing but your boots
Beni botlarından başka bir şey giymeden sevdiğini biliyorum
Post-horus 2
Horus sonrası 2
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
Ah ah-ah-ah-ah oh, uh oh-oh
ridge
sırt
N.C.
N.C.
If you can't handle these claws, you don't get this kitty
Bu pençeleri idare edemiyorsan, bu kediyi alamazsın
Baby, pick me up, spin me 'round, take me on a ride
Bebeğim, beni al, döndür, beni gezintiye çıkar
Pull you by the belt, recognize that you're mine tonight
Seni kemerden çekeceğim, bu gece benim olduğunu bil
Baby, pick me up, spin me 'round, take me on a ride
Bebeğim, beni al, döndür, beni gezintiye çıkar
Pull you by the belt, recognize that you're mine tonight
Seni kemerden çekeceğim, bu gece benim olduğunu bil
horus 3
Horus 3
I'm walking on air, kickin' my blues
Havada yürüyorum, hüznüme tekme atıyorum
Everything stops
Her şey duruyor
N.C. (Am)
NC (Am)
Ah, when I'm wearing, when I'm wearing, baby, nothing but your boots
Ah, giydiğimde, giydiğimde bebeğim, senin botlarından başka bir şey yok
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah-ah-ah-ah oh, nothing but your boots
Ah ah-ah-ah-ah ah, botlarından başka bir şey yok
Ah ah-ah-ah-ah oh, ah ah-ah-ah-ah oh
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah-ah-ah-ah oh, nothing but your boots, ahh-ooh
Ah ah-ah-ah-ah oh, botlarından başka bir şey yok, ahh-ooh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.