Hymn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kesha - İlahi
by Kesha
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Ayet 1)
Even the stars and the moon don't shine quite like we do
Yıldızlar ve ay bile bizim gibi parlamıyor
Dreamers searchin' for the truth
Hayalperestler gerçeği arıyor
Go on, read about us in the news
Haydi, haberlerde hakkımızı okuyun
Pretty reckless, pretty wild
Oldukça pervasız, oldukça vahşi
Talking sh*t, and we'll just smile
Boktan konuşuyoruz ve sadece gülümseyeceğiz
Don't you see these f**kin' crowns?
Bu lanet taçları görmüyor musun?
If you know what I mean, you on the team
Ne demek istediğimi anlıyorsan, takımdasın
(Chorus 1)
(Koro 1)
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Bu ilahisizler için, dini olmayan çocuklar için bir ilahi
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Evet, günah işlemeye devam ediyoruz, evet, şarkı söylemeye devam ediyoruz
Flying down the highway, backseat of the Hyundai
Otoyolda uçuyorum, Hyundai'nin arka koltuğunda
Pull it to the front, let it run, we don't valet
Öne çek, koşsun, vale yapmıyoruz
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
Eğer yıldızlara çarpıldıysan özür dilerim, suçu yıldız tozuna at
I know that I'm perfect, even though I'm f**ked up
Her ne kadar berbat olsam da mükemmel olduğumu biliyorum
Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness
İlahisizler için ilahi, bağışlanmaya gerek yok
'Cause if there's a heaven, don't care if we get in
Çünkü eğer bir cennet varsa, içeri girip girmememiz umrumda değil
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Bu bir ilahi, ilahi, nasıl yaşadığımıza, yaşadığımıza, yaşadığımıza dair ilahi
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live
Bu nasıl yaşadığımıza, nasıl yaşadığımıza dair bir ilahi, ilahi, ilahi
(Verse 2)
(Ayet 2)
After all we've been through
Bütün yaşadıklarımızdan sonra
No, we won't stand and salute
Hayır, durup selamlamayacağız
So we just ride, we just cruise
Bu yüzden sadece sürüyoruz, sadece geziniyoruz
Livin' like there's nothing left to lose
Kaybedecek hiçbir şey kalmamış gibi yaşıyorum
If we die before we wake
Eğer uyanmadan ölürsek
Who we are is no mistake
Kim olduğumuz bir hata değil
This is just the way we're made
Bu bizim yaratılışımızdır
You know what I mean, you on the team
Ne demek istediğimi biliyorsun, sen de takımdasın
(Chorus 1)
(Koro 1)
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Bu ilahisizler için, dini olmayan çocuklar için bir ilahi
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Evet, günah işlemeye devam ediyoruz, evet, şarkı söylemeye devam ediyoruz
Flying down the highway, backseat of the Hyundai
Otoyolda uçuyorum, Hyundai'nin arka koltuğunda
Pull it to the front, let it run, we don't valet
Öne çek, koşsun, vale yapmıyoruz
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
Eğer yıldızlara çarpıldıysan özür dilerim, suçu yıldız tozuna at
I know that I'm perfect, even though I'm f**ked up
Her ne kadar berbat olsam da mükemmel olduğumu biliyorum
Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness
İlahisizler için ilahi, bağışlanmaya gerek yok
'Cause if there's a heaven, don't care if we get in
Çünkü eğer bir cennet varsa, içeri girip girmememiz umrumda değil
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Bu bir ilahi, ilahi, nasıl yaşadığımıza, yaşadığımıza, yaşadığımıza dair ilahi
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live
Bu nasıl yaşadığımıza, nasıl yaşadığımıza dair bir ilahi, ilahi, ilahi
(Chorus 2)
(Koro 2)
This is a hymn for the hymnless, kids with no religion
Bu ilahisizler için, dini olmayan çocuklar için bir ilahi
Yeah, we keep on sinning, yeah, we keep on singing
Evet, günah işlemeye devam ediyoruz, evet, şarkı söylemeye devam ediyoruz
Flying down the highway, yeah, we do it our way
Otoyolda uçuyoruz, evet, bunu kendi yöntemimizle yapıyoruz
High as outer space, we don't hear what the rest say
Uzay kadar yüksek, geri kalanların ne dediğini duymuyoruz
Sorry if you're starstruck, blame it on the stardust
Eğer yıldızlara çarpıldıysan özür dilerim, suçu yıldız tozuna at
I know that I'm perfect, even though I'm f**ked up
Her ne kadar berbat olsam da mükemmel olduğumu biliyorum
Hymn for the hymnless, don't need no forgiveness
İlahisizler için ilahi, bağışlanmaya gerek yok
'Cause if there's a heaven, don't care if we get in
Çünkü eğer bir cennet varsa, içeri girip girmememiz umrumda değil
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, live, live
Bu bir ilahi, ilahi, nasıl yaşadığımıza, yaşadığımıza, yaşadığımıza dair ilahi
This is a hymn, hymn, hymn for how we live, for how we live
Bu nasıl yaşadığımıza, nasıl yaşadığımıza dair bir ilahi, ilahi, ilahi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
