Spaceship Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kesha - Uzay gemisi
by Kesha
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I always said when I'm gone, when I??m dead
Her zaman gittiğimde, öldüğümde dedim
Don't lay me down with the dirt on my head
Beni kafamdaki pislikle yere yatırma
You won't need a shovel, you don??t need a cold headstone
Küreğe ihtiyacın olmayacak, soğuk bir mezar taşına ihtiyacın yok
You don't need to cry, I'm gon' be going home
Ağlamana gerek yok, ben eve gideceğim
horus 1
Horus 1
I'm waiting for my spaceship to come back to me, it's coming back for me
Uzay gemimin bana geri dönmesini bekliyorum, o benim için geri dönüyor
I don't really care if you believe, it's coming back for me, yeah
İnanman umrumda değil, benim için geri geliyor, evet
I been living in a lonesome galaxy but in my dreams I see them come 'n rescue me
Yalnız bir galakside yaşıyorum ama rüyalarımda onların gelip beni kurtardığını görüyorum
Look up in the sky and there they??ll be, I bet you'll think of me then
Gökyüzüne bak ve orada olacaklar, bahse girerim o zaman beni düşüneceksin
You??re gonna say, "Ooh-ooh, look at that, oh yeah-yeah"
"Ooh-ooh, şuna bak, oh evet-evet" diyeceksin
Damn, if it ain't true, they're coming back for me, they're coming back for me, yeah
Lanet olsun, eğer bu doğru değilse, benim için geri geliyorlar, benim için geri geliyorlar, evet
I knew from the start I don??t belong in these parts
Buralara ait olmadığımı başından beri biliyordum
There's too much hate, there's too much hurt for this heart
Bu kalp için çok fazla nefret, çok fazla acı var
Lord knows this planet feels like a hopeless place (hopeless place)
Tanrı biliyor ki bu gezegen umutsuz bir yer gibi hissettiriyor (umutsuz bir yer)
Thank God I'm going back home to outer space (outer space)
Tanrıya şükür, evime, uzaya (uzay) dönüyorum
horus 2
Horus 2
I'm waiting for my spaceship to come back to me, it's coming back for me
Uzay gemimin bana geri dönmesini bekliyorum, o benim için geri dönüyor
I don't really care if you believe, it's coming back for me, yeah
İnanman umrumda değil, benim için geri geliyor, evet
I been living in a lonesome galaxy but in my dreams I see them come 'n rescue me
Yalnız bir galakside yaşıyorum ama rüyalarımda onların gelip beni kurtardığını görüyorum
Look up in the sky and there they??ll be, I bet you'll think of me then
Gökyüzüne bak ve orada olacaklar, bahse girerim o zaman beni düşüneceksin
You??re gonna say, "Ooh-ooh, look at that, oh yeah-yeah"
"Ooh-ooh, şuna bak, oh evet-evet" diyeceksin
Damn, if it ain't true, they're coming back for me, they're coming back for me, yeah
Lanet olsun, eğer bu doğru değilse, benim için geri geliyorlar, benim için geri geliyorlar, evet
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh ooh-ooh, ooh-ooh
horus 3
Horus 3
I'm waiting for my spaceship to come back for me
Uzay gemimin benim için geri dönmesini bekliyorum
And I don't really care if you believe me
Ve bana inanıp inanmaman umurumda değil
I been living in a lonesome galaxy but in my dreams I see them come 'n rescue me
Yalnız bir galakside yaşıyorum ama rüyalarımda onların gelip beni kurtardığını görüyorum
Look up in the sky and there they??ll be, I bet you'll think of me then
Gökyüzüne bak ve orada olacaklar, bahse girerim o zaman beni düşüneceksin
You??re gonna say, "Ooh-ooh, look at that, oh yeah-yeah"
"Ooh-ooh, şuna bak, oh evet-evet" diyeceksin
Damn, if it ain't true, they're coming back for me, they're coming back for me, yeah
Lanet olsun, eğer bu doğru değilse, benim için geri geliyorlar, benim için geri geliyorlar, evet
As I leave this earth and sail into the infinite cosmo of the universe
Bu dünyayı terk edip evrenin sonsuz kozmosuna doğru yelken açarken
The wars, the triumphs, the beauty, and the bloodshed
Savaşlar, zaferler, güzellikler ve dökülen kanlar
The ocean of human endeavor, it all grows quiet
İnsan emeğinin okyanusu, her şey sessizleşiyor
Insignificant, I'm nothing more
Önemsiz, ben başka bir şey değilim
Than recycled stardust and borrowed energy, born from a rock spinning in the ether
Eterde dönen bir kayadan doğan geri dönüştürülmüş yıldız tozu ve ödünç alınmış enerjiden daha fazlası
I watch my life backwards and forwards
Hayatımı bir ileri bir geri izliyorum
And I feel free, nothing is real, love is everything
Ve kendimi özgür hissediyorum, hiçbir şey gerçek değil, aşk her şeydir
And I know nothing
Ve hiçbir şey bilmiyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.