Am Tisch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kettcar - Masada
by Kettcar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo auf dem 3. Bund
Capo 3. perdede
Intro:
Giriş:
G ? Hm ? Em7 ? C
G mi? Hmm? Em7 mi? Ç
G ? Em7 ? C ? D4 - D
G mi? Em7 mi? C? D4 - D
1. Strophe:
1. ayet:
Hm
Hımm
Ich bin nicht verbittert probier das nur aus
Acı değilim, sadece deniyorum
Jetzt nach dem Essen ich will eigentlich nur noch nach Haus
Artık yemeğimi yediğime göre eve gitmek istiyorum
Sie geben nicht an sie lassen nur wissen
Belirtmiyorlar sadece haber veriyorlar
Hm
Hımm
Bin ich noch ungerecht oder schon neidisch?
Hâlâ haksız mıyım yoksa şimdiden kıskanıyor muyum?
Es sind deine ltesten Freunde
Onlar senin en eski arkadaşların
wohl beides, Es schimmert nur durch
muhtemelen her ikisi de, sadece parlıyor
Es steht in der Luft zwischen uns
Aramızdaki havada
1. Bridge:
1.Köprü:
Und all diese Themen, ja das sind gute Themen
Ve bu konuların hepsi, evet, güzel konular
Hm
Hımm
bers Kochen und Reisen und was wir so nehmen
Yemek yapmak, seyahat etmek ve yanımıza aldıklarımız hakkında
bevor gleich einer sagt: ?So, das war's?
birisi şunu demeden önce: "Yani, bu kadar mı?"
Hm
Hımm
Erhebt euer Glas.
Bardağınızı kaldırın.
Hm
Hımm
Kommt, erhebt euer Glas
Haydi kaldır kadehini
1. Refrain:
1. Koro:
Ein Toast auf das Leben
Hayata kadeh kaldırmak
das Glck, nur ich, ich komm nicht mehr mit
Şanslıyım, sadece ben, artık yetişemiyorum
mit dem Leben, dem Glck
hayatla, mutlulukla
Ein Toast auf die Freundschaft,
Dostluğa kadeh kaldırmak,
die Gewissheit in ?nem Jahr
bir yıl içinde kesinlik
von hier und jetzt an kommt sicher das Mitleid
buradan ve şimdi acıma mutlaka gelir
(Zwischenspiel wie Intro)
(Giriş gibi ara bölüm)
2. Strophe: (Chords wie 1. Strophe)
2. ayet: (1. ayet gibi akorlar)
Wir waren immer so stolz darauf
Bununla her zaman gurur duyduk
dich zu kennen
seni tanımak
Mehr Ahnung von allem
Her şey hakkında daha fazla bilgi
als wir alle zusammen
hepimizin birlikte olmasından
Hier sagst du erst nichts
Burada hiçbir şey söylemiyorsun
und dann diesen kryptischen Mist
ve sonra bu gizemli saçmalık
Wir haben uns entschieden
karar verdik
so wie die meisten
çoğu gibi
frs Rattenrennen
sıçan yarışı için
und frs Eigenheim leisten
ve kendi evinizin parasını ödeyin
Und du blickst herab
Ve aşağıya bakıyorsun
mit diesem Wissen was los ist
neler olup bittiğine dair bu bilgiyle
2. Bridge: (Chords wie 1. Bridge)
2. Köprü: (1. Köprü gibi akorlar)
Dieser Abend kein Fehler
Bu akşam hata yok
und wenn dann nicht meinen
ve eğer benim değilse
Ich bin kein Verrter
Ben hain değilim
und fhl mich wie einer
ve öyle biri gibi hissediyorum
Denkst du denn ernsthaft dies Leben macht Spa?
Cidden bu hayatın eğlenceli olduğunu mu düşünüyorsun?
Erhebt euer Glas
Bardağınızı kaldırın
Kommt, erhebt euer Glas
Haydi kaldır kadehini
2. Refrain: (Chords wie 1. Refrain)
2. nakarat: (1. nakarat gibi akorlar)
Ein Toast auf das Leben,
Hayata kadeh kaldırmak,
seine Lgen und wie wir uns zeitlebens abmhen
onun yalanları ve hayatımız boyunca nasıl mücadele ettiğimiz
fr nichts und gar nichts
hiçbir şey için ve hiçbir şey için
Ein Toast auf das Leben,
Hayata kadeh kaldırmak,
einen Platz auf dem man einmal so sein kann
bir kez olsun böyle olabileceğin bir yer
wie man ist, wer man ist
nasılsın, kimsin
Ende wie Intro
Giriş gibi bitir
Ende auf G
G'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
