Balu Letras Tradução em Português
Kettcar - Balu
by Kettcar
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BALU - Kettcar
BALU-Kettcar
picking/strumming info
informações sobre como tocar/dedilhar
(Intro 2x)
(Introdução 2x)
H|-----3--------------3-----------3--------3-------|
B|-----3---------3----------3-------3-------|
H|-------------------------------------------------|
H|----------------------------------------------------------------|
(play Intro again 2x)
(reproduza a introdução novamente 2x)
Manche sagen, es wr' einfach, ich sage, es ist schwer,
Alguns dizem que é fácil, eu digo que é difícil,
Denn du, ja, du bist Audrey Hepburn und ich Balu, der Br,
Porque você, sim, você é Audrey Hepburn e eu sou Baloo, o mano,
Immer Plne schmiedend dastehen, so schn und stumm,
Sempre ali fazendo planos, tão lindos e silenciosos,
Und ich, ich fang' an zu tanzen, werf' erstmal alles um.
E eu começo a dançar, derrubando tudo.
(strumming)
(dedilhado)
Und gesucht und gefunden
E procurei e encontrei
In der Einsicht verbunden
Conectado em insights
Du gibst, was du brauchst
Você dá o que você precisa
Ich glaub was ich seh'
Eu acredito no que vejo
Endlich mal etwas, das ich fast versteh'
Finalmente algo que quase entendo
Frieden ist, wenn alle gleich sind
Paz é quando todos são iguais
Sag an, was wir hier haben
Diga o que temos aqui
Das Leben, das wir leben
A vida que vivemos
Geschtzt im Schtzengraben
Protegido nas trincheiras
Gesucht und gefunden
Pesquisado e encontrado
Du vergisst, was du weit
Você esquece o que você sabe
In dem Gefhl, wir wren eins
Sentindo que éramos um
G / D / e (picking from G on*)
G / D / e (escolhendo de G em*)
Und Du vergisst, wie Du heit
E você esquece qual é o seu nome
(full strums again)
(dedilhados completos novamente)
(Intro part again 4x)
(Parte de introdução novamente 4x)
Manche sagen, es wr einfach, ich sage, es ist heikel,
Alguns dizem que é fácil, eu digo que é complicado,
Du bist New York City und ich bin Wanne-Eickel,
Você é a cidade de Nova York e eu sou Wanne-Eickel,
Wie die Dinge sich wohl anfhlen, wenn sie denn noch ganz wren,
Como seriam as coisas se ainda estivessem inteiras,
Ein Lebenslauf gebastelt, mit den Hnden eines Tanzbren.
Um currículo feito pelas mãos de um urso dançarino.
(strumming)
(dedilhado)
Und gesucht und gefunden
E procurei e encontrei
In der Einsicht verbunden
Conectado em insights
Du gibst, was du brauchst
Você dá o que você precisa
Ich glaub, was ich seh'
Eu acredito no que vejo
Endlich mal etwas, das ich fast versteh'
Finalmente algo que quase entendo
Frieden ist, wenn alle gleich sind
Paz é quando todos são iguais
Sag an, was wir hier haben
Diga o que temos aqui
Das Leben, das wir lieben
A vida que amamos
Geschtzt im Schtzengraben
Protegido nas trincheiras
Gesucht und gefunden
Pesquisado e encontrado
Du vergisst, was du weit
Você esquece o que você sabe
D G (picking from G on*)
D G (escolhendo de G em*)
In dem Gefhl, wir wr'n eins
Na sensação de que éramos um
Und du vergisst, wie du heit
E você esquece qual é o seu nome
Und du vergisst, was du weit
E você esquece o que sabe
Vergiss Romeo und Julia
Esqueça Romeu e Julieta
Wann gibt's Abendbrot
Quando é o jantar?
Willst du wirklich tauschen
Você realmente quer trocar?
Am Ende waren sie tot
No final eles estavam mortos
Ich werd' immer fr dich da sein
Eu sempre estarei lá para você
Bist du dabei
Você está aí?
In dem Gefhl wir wren zwei
Eu senti como se fôssemos dois
(Outro, still picking)
(Outro, ainda escolhendo)
G D e D / G (end on G, single strum)
G D e D / G (final em G, dedilhada única)
*picking:
*escolhendo:
Always pluck bass string and the highest 3 strings twice,
Sempre toque a corda baixo e as 3 cordas mais agudas duas vezes,
example with G:
exemplo com G:
H|-------0-----0---------------|
H|------0-----0---------------|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
