Schwebend Paroles Traduction Française
Kettcar - Flottant
by Kettcar
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SCHWEBEND - Kettcar
FLOTTANT - Kettcar
e-mail: dispo2000@googlemail.com
e-mail : dispo2000@googlemail.com
INTRO: F# G# Fm F# (2x)
INTRO : Fa# Sol# Fm Fa# (2x)
Die Augen langsam auf, ich erinnere mich
J'ouvre les yeux lentement, je me souviens
Der hellste Raum, es ist alles voller Licht
La pièce la plus lumineuse, tout est plein de lumière
Irgendwo im Hinterhof lacht ein Kind
Quelque part dans le jardin, un enfant rit
Eine einsame Wolke verliert ihren Kampf
Un nuage solitaire perd sa bataille
Durchs offene Fenster, ein Hauch so sanft
Par la fenêtre ouverte, un souffle si doux
Und ein paar Staubflocken tanzen zur Stille
Et quelques flocons de poussière dansent dans le silence
Und ich bin soooo schwerelos
Et je suis tellement en apesanteur
Fast schoooon schwebend
Presque flottant
Ich bin soooo schwerelos nur das Rauschen der Autos
Je suis tellement en apesanteur rien qu'au bruit des voitures
Fast schon ganz in der Ferne fast leise zu hren
Presque faiblement entendu au loin
Ich schliee die Augen, ich schwebe davon
Je ferme les yeux, je m'envole
ber die Brstung dieses kleinen Balkons
sur le parapet de ce petit balcon
Und hre den Wind, ich habe nie mehr Angst
Et entends le vent, je n'aurai plus jamais peur
Der Schwerkraft entgegen, ich bin leicht wie ein Blatt
Contre la gravité, je suis léger comme une feuille
ber die Huser und die Straen dieser Stadt
sur les maisons et les rues de cette ville
Ich bin so weit oben dieser Welt enthoben
Je suis si loin de ce monde
CHORUS: (repeat)
CHŒUR : (répéter)
(listen and play)
(écouter et jouer)
Ich ffne die Augen
j'ouvre les yeux
Und dreh' mich zu dir
Et je me tourne vers toi
Dein Lcheln und leise "komm zu mir"
Ton sourire et ton doux "viens à moi"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.